异界生物学研究者轶事百度云(15)
特阿里奇将军看起来和刚进来时完全不同了呢。助手在一旁说,刚见他时我可吃了一惊。
麻药的作用终究慢慢发挥起来,特阿里奇很快在空中失去平衡,一会儿撞上树,一会儿撞上山,等飞到了魔王宫殿的时候,已经撞得鼻青脸肿,仿佛喝醉了一般。他歪歪扭扭地推开魔王史威瑟恩的会客厅大门,扶墙走着扭曲的路线,好不容易才走到魔王面前。尽管模样狼狈,那目光却坚定得出奇。
史威瑟恩:特阿里奇卿,你知道醉酒飞行是违反领地律法的吧。
特阿里奇:不是酒,是麻药。他把那张纸条拍在了史威瑟恩的面前,这,就是我给您的交代。
史威瑟恩看看他身上亮闪闪的波纹,说:真出奇啊,你居然还敢来见我。这又玩的是什么花样?皱着眉头读完上面的字,说:这谁,字这么难看。放下字条,根据上面的说法,你们不就是还没睡吗?需要我提醒你,欺骗我的代价吗?
特阿里奇:我没有对您说谎。我说我发情期与他在一起,从始至终没说我们睡了。
史威瑟恩眉头挑起,眯眼看特阿里奇:你挺行啊,和我玩文字游戏。那么,你的交代就是这个?一条被婉言拒绝的文字。客气客气夸你几句,你还当真了?
特阿里奇:这就是我的交配对象,他说再给他一段时间,我就会给他一段时间。
史威瑟恩端详他的下属。特阿里奇的眉间浮起了典型的龙脾气褶皱这玩意儿,用手指绝对是扶不平的,那是一头龙在发倔脾气时,那拧着眉头,死也不回头的样子。他自然知道,这个时候逼迫一头固执的龙,结果绝对不是他想要的。而且再逼他的话,这事儿就不有趣了!还是得换个法子,让事情有趣起来。
别急着放狠话,冷静,冷静,将军。魔王摸着下巴说,你倒是说说,这个低头看了一眼字条上的名字,梅莱斯,为什么到现在还没有和你交配呢。
特阿里奇说:交配的意愿本来就需要时间才能达成一致。
魔王:也就是说,你非要两者的意愿达成一致,才和他交配。好奇怪的价值观,哪里来的,人界吗?
特阿里奇:
特阿里奇想了想,自己是从什么时候开始这样深信不疑的应该是因为那头狼人的话。
魔王嘀咕:总之搞成这样,原来是想要两厢情愿啊。真可爱啊,特阿里奇卿,我从前还不知道你这么可爱呢。他一副恍然大悟的样子,一边说着,一边从抽屉里拿出一块不起眼的小石头来,放在手中把玩。他爽朗地说:那来说说吧,特阿里奇。如果对方同意了,你打算怎么做呢?
特阿里奇:当然是与他交配,还会有什么特别的吗。
魔王:你知道我想听的不是这个。说具体点,你对他,有过性幻想吧。说给我听听。
特阿里奇后退一步,差点没因为麻药的作用翻倒在地。
特阿里奇:这是我的私事。就算是魔王陛下您,我也没必要告诉吧!
史威瑟恩:那我可就不答应了。别忘了你今天来是做什么的。如果这点小小的兴趣爱好,都不配合我的话,我凭什么牺牲你的工作效率,来成全你的任性呢?你看,我都已经让步了,你作为臣子,还有不让步的理由吗?
特阿里奇:
史威瑟恩仿佛毒蛇一般引诱他:来啊,坐下来,详细说说。
特阿里奇僵硬着。然而,为人臣子,他当然清楚,魔王的亲切是有限度的。他不自然地在魔王的桌子另一头坐下来,垂着眼。
我没有想过。他诚实地说。
那就现在想。这个梅莱斯,他长什么样?
因为一些魔界贵族都知道的原因,特阿里奇并不想提起什么金发,什么白皮肤。他说:就是普通的,人界生物长相。
史威瑟恩:哦原来是个人界生物啊。他并没有多评价,而是继续引导,然后呢,假设说现在你们独处着,房间里没有别人了,你想做什么呢?
光是说到这句话,特阿里奇身上金色的波纹就疯狂涌动起来。他想了一会儿:我说不出口。
史威瑟恩:不行,一定要说出口。
特阿里奇被逼无奈,吸了口气,一口气说出来:我想撕烂他的衣服,然后就和他交配。一直交配,直到什么也射不出来
史威瑟恩的眉头抽动起来,鄙夷地说:还期待听到什么色情的内容,我真是太高估你了啊,特阿里奇。
特阿里奇一顿:我已经让渡了自己的隐私,满足了您的好奇心,您不应再继续羞辱我!
史威瑟恩:你听着,可怜的处男。再怎么说,也绝对不应该是撕开衣服,然后插入。这么简单粗暴,和强迫有什么区别?
特阿里奇被问住。
你至少应该魔王隔着桌子凑近特阿里奇,趁他不备,先拿住他的腰,避免他因为害羞或者什么原因,从你身边滑走。要知道,有时候这气氛只有这一下,要是滑走了,气氛破了,再来可不容易。第二,拿住腰了,你们就贴在一起了,肯定要趁他紧张的时候,让他更紧张。这样,他才会什么也不想,以为自己是心甘情愿啊不,认可自己是心甘情愿的。所以就,疯狂地吻他,你要这样这样地对待他的嘴唇,那样那样地对待他的舌头,并在他完全注意不到的时候撕烂他的衣服。这个时候,你就可以如此这般,那般,先这样,然后那样,如果他怎样,你就怎样地仔细描述起来。听得特阿里奇身上的波纹疯狂涌动,仿佛就要从皮肤里冲出来了一般。以至于史威瑟恩不得不让仆人端来了一大桶冰。特阿里奇一头扎进冰里的时候,浑身滋啦作响,冰里冒出大量的水汽,把整个会客室弄得水汽氤氲的。
史威瑟恩啧啧摇头:看看你,可怜的处男。憋到这岁数真是不容易。来,为了检验你有没有记住,来给我重复一遍。
特阿里奇:!我记住了,不需要重复
史威瑟恩:不行,实践出真知。你都还没实践,就觉得自己很行了,这种思想是要不得的。
特阿里奇:
特阿里奇于是磕磕巴巴地复述了一遍,却没有注意到,魔王手心被玩弄的石块一直在他说话时隐隐发亮。
当他说完,魔王:嗯勉强通过。那么,你说等一段时间就行动,这一段时间有多长呢。
特阿里奇:到他同意为止。
魔王:你我都知道,如果是这样汇报工作的话,是会被叉出去撤职的。给我一个具体的时间。
特阿里奇:
在史威瑟恩的逼迫下,特阿里奇不得不说:那下次发情时。
史威瑟恩突然站了起来,大声说:很好!这可是你说的!
这声音大得不正常,把特阿里奇一惊。接着就看到魔王的掌心捧着那块不起眼的石头。他的头发在迸发的魔力下飞扬起来,石头发光,照亮了魔王苍白的面部。
你刚才说的话,已全由誓言之石记录。我诅咒你,特阿里奇,在下次发情时,所言之事全部成真!
什么?!
魔王开始念咒,古老而邪恶的咒语仿佛击穿耳膜,溢满了整个房间。房间顿时被黑色的魔法充斥,变得昏天暗地。直至咒语的尽头,所有的黑气一道涌入石头里,房间重见光明。而那块石头飞到了特阿里奇的锁骨间,被一道黑色丝线缠绕,牢牢套住了特阿里奇的脖子。
史威瑟恩笑:好了。这下,你被诅咒了,特阿里奇。在你下次发情之时,无论何时、何地,从你自己嘴里说出来的那些话,都会变成真实。无可挽回地,不可商量地。你最好利索一点,在那之前夺取对方的芳心。否则你们的情趣,就会变成一场惨无人道的强暴。说完,魔王咧开嘴,笑得更开心了,这可,真有趣!
遭到暗算的特阿里奇默默站了起来,向魔王致意,然后走出了会客厅。望向魔界灰暗的天空,他长叹了口气。
会客厅里,史威瑟恩自言自语:哎呀,我可真是宽容又善良啊!那么接下来我们要怎么让将军在结束这次发情后,马上发情呢??
第22章 与龙共同欣赏的星空
特阿里奇回到住所后,往书房弄了几桶冰,开始给梅莱斯写回信。
亲爱的
刚写下第一个词,他就把它划掉,改成尊敬的,而后又划掉,最后暴躁地把信团成一团扔掉。
他在抽屉里翻找了很久,重新拿出一张材料,直接写上了对方的名字:
梅莱斯,
万幸收到你的来信,我颇受鼓舞。然而,未能看出你的不愉快,而冒冒失失前来求欢,现在回想起来,十分尴尬和惭愧,觉得自己仍需更成熟。
望旅途愉快,旅途中如有任何疑问,可书信告知我,我当全力相助。当然,如没有疑问,也可以联系我。我是十分欢迎的。不如说,我会一直期待的。如能收到,请务必回信。
特阿里奇
来信被写在某种奇怪的材料上,随着通讯石飞到了梅莱斯的手里。问了丹莉德尔才知道,那是巨魔的皮肤做成的信纸,坚韧又轻盈,不易损坏。只是因为制造工艺的关系,价格不菲。
梅莱斯不仅收到了一封信。随之而来的还有八只通讯石,每一只上面都粘了一张空白的巨魔皮。生怕他收不到信纸不回信似的。
梅莱斯已经将作息调整到和魔物一般,在白天入睡,夜晚活动。黎明之时,众魔物入睡之前,梅莱斯戴上眼镜,在自己的房里的灯前开始写回信。
特阿里奇先生,
旅途一切顺利。今夜丹莉德尔与我和阿尔珀决定,我们的第一站将是位于德里森湖边的绿龙栖息地。而后继续前行,沿途可经过石林,运气好能遇到灰岩龙。最终的目的地是位于克里里火山的红龙家族。丹莉德尔是一位非常善于规划路线,又知识广博的优秀女性,与她同行,我十分幸运。
今日先写这么多,明晚还要早起。明晚轮到我给大家下厨。尽管阿尔珀愿意为我分担,但丹莉德尔表示,这是她车上的规矩,大家都应平等。我十分欣赏她这一点,并且跃跃欲试。
第一次接触魔物食材,愿魔王保佑我。下厨应该,和做实验一样,不会太难吧?
梅莱斯
第二天的夜晚十分忙碌,直到睡前,梅莱斯才有时间读那封早就到来的回信。展开巨魔皮做的信纸,特阿里奇的字体整整齐齐地码在上面,显示着充分的教养,和梅莱斯的豪放字体完全不同。
梅莱斯,
下厨的事我也并不很懂,曾目睹三头火烈鸟小姐下厨的我,觉得对此事仍需保持敬畏的态度。但相信聪慧如你,不会被这等小困难打倒。
你此行的目的地,克里里火山边的红龙家族,莫非是我的老家?请代我向父母问好,我也会给他们写信,通知你将拜访的事。可将你的需要全都告知我,我一并传达,无需客气。
Ps.想必你已清楚,但为防止百分之一的,你不清楚的可能性,我需要强调,灰岩龙是亚龙的一种,脾气较为暴躁,务必注意避让,远程观察。
祝愉快。
特阿里奇
梅莱斯于是给他写起了回信。
特阿里奇先生,
吃过我的作品后,丹莉德尔修改了她的原则,认为阿尔珀完全可以代替我下厨。这很遗憾,或许我该更多地练习。以帮助丹莉德尔坚持自己的原则。
我们要拜访的竟是你与艾尔多先生的父母,艾瑞克的祖父祖母,想到这一点,感觉这一趟科学之旅多了几分人文色彩。魔界是否有带礼物拜访的习惯呢?我需要准备些什么吗?
另外,在我再三思考后,决定与你确认:是否需要我在令尊令堂的家里留下传送阵呢?自从我得知龙的破蛋偏见后,总是很担心远离家乡的你是否会思念那个地方,以及父母。在传送阵的帮助下,则可以做到随时回家了。如有冒犯之处请告知。
梅莱斯
这一次信的寄出,也依旧按时收到了特阿里奇的回信。回信送到时,梅莱斯正坐在公海里。他读着信,嘴里发出一声半疑惑半感叹的声音:特阿里奇先生的文字与他本人真是相差甚远呢!
是吗是吗?丹莉德尔好奇地说,他写了什么,让我看看?
梅莱斯把信递过去,丹莉德尔于是抑扬顿挫地大声朗读起来。
梅莱斯,
你竟会考虑传送阵的事,你又是怎么会联想到传送阵的事呢我真的能够学会你的精灵法术,从传送阵自由地回到家中,再回到领地吗?这是真的可行的吗?别误会,我并不是在怀疑你的能力,而是怀疑我自己是不是配拥有这份幸运。如果你的答案仍然是肯定的,请在我的老家留下传送阵。我的父母都是正直的龙,他们不会拿精灵的血去做任何事,我也会确保你的传送阵在我家里万无一失。
礼物的事无需费心,不必准备。不如说,可以告诉我你感兴趣的魔界料理,我让他们提前准备。
写到这里,我不禁意识到,与你的书信往来尽是在谈龙的事,你甚至能细心地发现破蛋偏见的事。我却对你仍可以说是一无所知。这再次令我十分惭愧。在你感到自然舒适的程度里,如果可以慷慨地向我谈及你自己,我会感激不尽。
Ps1.我想斯皮尔姐对美食的定义太过狭窄,才无法欣赏你的手艺。
Ps2.我对父母并没有所谓的破蛋偏见。因为恰巧在我破蛋的那几天,他们并没有与我在一起。但这仍然不影响我们的家庭关系。希望这条信息也对你有帮助。
祝顺利,
特阿里奇
由于丹莉德尔的语调十分夸张又入戏,两个精灵是边笑边听的。听完后,阿尔珀说:特阿里奇先生看起来正经严肃,但是写的文字却十分亲切呢。
丹莉德尔:是啊,甚至有些婆婆妈妈?我们相亲的时候,他不仅不对我笑一下,连说话也是十分勉强。很难想象他竟然还会要求别人多谈一点自己呢!
梅莱斯摸着下巴:是吗
丹莉德尔:竟然还说我对美食的定义狭窄。那前提也得是我吃进嘴里的东西,的确能称为食物才行!
梅莱斯哂笑:这就是诽谤了,斯皮尔小姐。今天我得再次证明我自己。我保证不会再在烹饪的时候突然写起笔记,或者被窗外的景色迷住了。
这下,连阿尔珀都在惊恐摇头。
算了吧,这下面可是食人花的领地。我们的车要是因为厨房炸了,而在这里抛锚,那可是连人带车都被吃干抹净了。丹莉德尔没说完,两个精灵已经趴在车窗上看了。那些风干后十分磕碜的花朵,原来在生前也生得十分恐怖,一张张血盆大口对着天空,仿佛随时要将路过的美味用那锋利的牙齿咬碎似的。
麻药的作用终究慢慢发挥起来,特阿里奇很快在空中失去平衡,一会儿撞上树,一会儿撞上山,等飞到了魔王宫殿的时候,已经撞得鼻青脸肿,仿佛喝醉了一般。他歪歪扭扭地推开魔王史威瑟恩的会客厅大门,扶墙走着扭曲的路线,好不容易才走到魔王面前。尽管模样狼狈,那目光却坚定得出奇。
史威瑟恩:特阿里奇卿,你知道醉酒飞行是违反领地律法的吧。
特阿里奇:不是酒,是麻药。他把那张纸条拍在了史威瑟恩的面前,这,就是我给您的交代。
史威瑟恩看看他身上亮闪闪的波纹,说:真出奇啊,你居然还敢来见我。这又玩的是什么花样?皱着眉头读完上面的字,说:这谁,字这么难看。放下字条,根据上面的说法,你们不就是还没睡吗?需要我提醒你,欺骗我的代价吗?
特阿里奇:我没有对您说谎。我说我发情期与他在一起,从始至终没说我们睡了。
史威瑟恩眉头挑起,眯眼看特阿里奇:你挺行啊,和我玩文字游戏。那么,你的交代就是这个?一条被婉言拒绝的文字。客气客气夸你几句,你还当真了?
特阿里奇:这就是我的交配对象,他说再给他一段时间,我就会给他一段时间。
史威瑟恩端详他的下属。特阿里奇的眉间浮起了典型的龙脾气褶皱这玩意儿,用手指绝对是扶不平的,那是一头龙在发倔脾气时,那拧着眉头,死也不回头的样子。他自然知道,这个时候逼迫一头固执的龙,结果绝对不是他想要的。而且再逼他的话,这事儿就不有趣了!还是得换个法子,让事情有趣起来。
别急着放狠话,冷静,冷静,将军。魔王摸着下巴说,你倒是说说,这个低头看了一眼字条上的名字,梅莱斯,为什么到现在还没有和你交配呢。
特阿里奇说:交配的意愿本来就需要时间才能达成一致。
魔王:也就是说,你非要两者的意愿达成一致,才和他交配。好奇怪的价值观,哪里来的,人界吗?
特阿里奇:
特阿里奇想了想,自己是从什么时候开始这样深信不疑的应该是因为那头狼人的话。
魔王嘀咕:总之搞成这样,原来是想要两厢情愿啊。真可爱啊,特阿里奇卿,我从前还不知道你这么可爱呢。他一副恍然大悟的样子,一边说着,一边从抽屉里拿出一块不起眼的小石头来,放在手中把玩。他爽朗地说:那来说说吧,特阿里奇。如果对方同意了,你打算怎么做呢?
特阿里奇:当然是与他交配,还会有什么特别的吗。
魔王:你知道我想听的不是这个。说具体点,你对他,有过性幻想吧。说给我听听。
特阿里奇后退一步,差点没因为麻药的作用翻倒在地。
特阿里奇:这是我的私事。就算是魔王陛下您,我也没必要告诉吧!
史威瑟恩:那我可就不答应了。别忘了你今天来是做什么的。如果这点小小的兴趣爱好,都不配合我的话,我凭什么牺牲你的工作效率,来成全你的任性呢?你看,我都已经让步了,你作为臣子,还有不让步的理由吗?
特阿里奇:
史威瑟恩仿佛毒蛇一般引诱他:来啊,坐下来,详细说说。
特阿里奇僵硬着。然而,为人臣子,他当然清楚,魔王的亲切是有限度的。他不自然地在魔王的桌子另一头坐下来,垂着眼。
我没有想过。他诚实地说。
那就现在想。这个梅莱斯,他长什么样?
因为一些魔界贵族都知道的原因,特阿里奇并不想提起什么金发,什么白皮肤。他说:就是普通的,人界生物长相。
史威瑟恩:哦原来是个人界生物啊。他并没有多评价,而是继续引导,然后呢,假设说现在你们独处着,房间里没有别人了,你想做什么呢?
光是说到这句话,特阿里奇身上金色的波纹就疯狂涌动起来。他想了一会儿:我说不出口。
史威瑟恩:不行,一定要说出口。
特阿里奇被逼无奈,吸了口气,一口气说出来:我想撕烂他的衣服,然后就和他交配。一直交配,直到什么也射不出来
史威瑟恩的眉头抽动起来,鄙夷地说:还期待听到什么色情的内容,我真是太高估你了啊,特阿里奇。
特阿里奇一顿:我已经让渡了自己的隐私,满足了您的好奇心,您不应再继续羞辱我!
史威瑟恩:你听着,可怜的处男。再怎么说,也绝对不应该是撕开衣服,然后插入。这么简单粗暴,和强迫有什么区别?
特阿里奇被问住。
你至少应该魔王隔着桌子凑近特阿里奇,趁他不备,先拿住他的腰,避免他因为害羞或者什么原因,从你身边滑走。要知道,有时候这气氛只有这一下,要是滑走了,气氛破了,再来可不容易。第二,拿住腰了,你们就贴在一起了,肯定要趁他紧张的时候,让他更紧张。这样,他才会什么也不想,以为自己是心甘情愿啊不,认可自己是心甘情愿的。所以就,疯狂地吻他,你要这样这样地对待他的嘴唇,那样那样地对待他的舌头,并在他完全注意不到的时候撕烂他的衣服。这个时候,你就可以如此这般,那般,先这样,然后那样,如果他怎样,你就怎样地仔细描述起来。听得特阿里奇身上的波纹疯狂涌动,仿佛就要从皮肤里冲出来了一般。以至于史威瑟恩不得不让仆人端来了一大桶冰。特阿里奇一头扎进冰里的时候,浑身滋啦作响,冰里冒出大量的水汽,把整个会客室弄得水汽氤氲的。
史威瑟恩啧啧摇头:看看你,可怜的处男。憋到这岁数真是不容易。来,为了检验你有没有记住,来给我重复一遍。
特阿里奇:!我记住了,不需要重复
史威瑟恩:不行,实践出真知。你都还没实践,就觉得自己很行了,这种思想是要不得的。
特阿里奇:
特阿里奇于是磕磕巴巴地复述了一遍,却没有注意到,魔王手心被玩弄的石块一直在他说话时隐隐发亮。
当他说完,魔王:嗯勉强通过。那么,你说等一段时间就行动,这一段时间有多长呢。
特阿里奇:到他同意为止。
魔王:你我都知道,如果是这样汇报工作的话,是会被叉出去撤职的。给我一个具体的时间。
特阿里奇:
在史威瑟恩的逼迫下,特阿里奇不得不说:那下次发情时。
史威瑟恩突然站了起来,大声说:很好!这可是你说的!
这声音大得不正常,把特阿里奇一惊。接着就看到魔王的掌心捧着那块不起眼的石头。他的头发在迸发的魔力下飞扬起来,石头发光,照亮了魔王苍白的面部。
你刚才说的话,已全由誓言之石记录。我诅咒你,特阿里奇,在下次发情时,所言之事全部成真!
什么?!
魔王开始念咒,古老而邪恶的咒语仿佛击穿耳膜,溢满了整个房间。房间顿时被黑色的魔法充斥,变得昏天暗地。直至咒语的尽头,所有的黑气一道涌入石头里,房间重见光明。而那块石头飞到了特阿里奇的锁骨间,被一道黑色丝线缠绕,牢牢套住了特阿里奇的脖子。
史威瑟恩笑:好了。这下,你被诅咒了,特阿里奇。在你下次发情之时,无论何时、何地,从你自己嘴里说出来的那些话,都会变成真实。无可挽回地,不可商量地。你最好利索一点,在那之前夺取对方的芳心。否则你们的情趣,就会变成一场惨无人道的强暴。说完,魔王咧开嘴,笑得更开心了,这可,真有趣!
遭到暗算的特阿里奇默默站了起来,向魔王致意,然后走出了会客厅。望向魔界灰暗的天空,他长叹了口气。
会客厅里,史威瑟恩自言自语:哎呀,我可真是宽容又善良啊!那么接下来我们要怎么让将军在结束这次发情后,马上发情呢??
第22章 与龙共同欣赏的星空
特阿里奇回到住所后,往书房弄了几桶冰,开始给梅莱斯写回信。
亲爱的
刚写下第一个词,他就把它划掉,改成尊敬的,而后又划掉,最后暴躁地把信团成一团扔掉。
他在抽屉里翻找了很久,重新拿出一张材料,直接写上了对方的名字:
梅莱斯,
万幸收到你的来信,我颇受鼓舞。然而,未能看出你的不愉快,而冒冒失失前来求欢,现在回想起来,十分尴尬和惭愧,觉得自己仍需更成熟。
望旅途愉快,旅途中如有任何疑问,可书信告知我,我当全力相助。当然,如没有疑问,也可以联系我。我是十分欢迎的。不如说,我会一直期待的。如能收到,请务必回信。
特阿里奇
来信被写在某种奇怪的材料上,随着通讯石飞到了梅莱斯的手里。问了丹莉德尔才知道,那是巨魔的皮肤做成的信纸,坚韧又轻盈,不易损坏。只是因为制造工艺的关系,价格不菲。
梅莱斯不仅收到了一封信。随之而来的还有八只通讯石,每一只上面都粘了一张空白的巨魔皮。生怕他收不到信纸不回信似的。
梅莱斯已经将作息调整到和魔物一般,在白天入睡,夜晚活动。黎明之时,众魔物入睡之前,梅莱斯戴上眼镜,在自己的房里的灯前开始写回信。
特阿里奇先生,
旅途一切顺利。今夜丹莉德尔与我和阿尔珀决定,我们的第一站将是位于德里森湖边的绿龙栖息地。而后继续前行,沿途可经过石林,运气好能遇到灰岩龙。最终的目的地是位于克里里火山的红龙家族。丹莉德尔是一位非常善于规划路线,又知识广博的优秀女性,与她同行,我十分幸运。
今日先写这么多,明晚还要早起。明晚轮到我给大家下厨。尽管阿尔珀愿意为我分担,但丹莉德尔表示,这是她车上的规矩,大家都应平等。我十分欣赏她这一点,并且跃跃欲试。
第一次接触魔物食材,愿魔王保佑我。下厨应该,和做实验一样,不会太难吧?
梅莱斯
第二天的夜晚十分忙碌,直到睡前,梅莱斯才有时间读那封早就到来的回信。展开巨魔皮做的信纸,特阿里奇的字体整整齐齐地码在上面,显示着充分的教养,和梅莱斯的豪放字体完全不同。
梅莱斯,
下厨的事我也并不很懂,曾目睹三头火烈鸟小姐下厨的我,觉得对此事仍需保持敬畏的态度。但相信聪慧如你,不会被这等小困难打倒。
你此行的目的地,克里里火山边的红龙家族,莫非是我的老家?请代我向父母问好,我也会给他们写信,通知你将拜访的事。可将你的需要全都告知我,我一并传达,无需客气。
Ps.想必你已清楚,但为防止百分之一的,你不清楚的可能性,我需要强调,灰岩龙是亚龙的一种,脾气较为暴躁,务必注意避让,远程观察。
祝愉快。
特阿里奇
梅莱斯于是给他写起了回信。
特阿里奇先生,
吃过我的作品后,丹莉德尔修改了她的原则,认为阿尔珀完全可以代替我下厨。这很遗憾,或许我该更多地练习。以帮助丹莉德尔坚持自己的原则。
我们要拜访的竟是你与艾尔多先生的父母,艾瑞克的祖父祖母,想到这一点,感觉这一趟科学之旅多了几分人文色彩。魔界是否有带礼物拜访的习惯呢?我需要准备些什么吗?
另外,在我再三思考后,决定与你确认:是否需要我在令尊令堂的家里留下传送阵呢?自从我得知龙的破蛋偏见后,总是很担心远离家乡的你是否会思念那个地方,以及父母。在传送阵的帮助下,则可以做到随时回家了。如有冒犯之处请告知。
梅莱斯
这一次信的寄出,也依旧按时收到了特阿里奇的回信。回信送到时,梅莱斯正坐在公海里。他读着信,嘴里发出一声半疑惑半感叹的声音:特阿里奇先生的文字与他本人真是相差甚远呢!
是吗是吗?丹莉德尔好奇地说,他写了什么,让我看看?
梅莱斯把信递过去,丹莉德尔于是抑扬顿挫地大声朗读起来。
梅莱斯,
你竟会考虑传送阵的事,你又是怎么会联想到传送阵的事呢我真的能够学会你的精灵法术,从传送阵自由地回到家中,再回到领地吗?这是真的可行的吗?别误会,我并不是在怀疑你的能力,而是怀疑我自己是不是配拥有这份幸运。如果你的答案仍然是肯定的,请在我的老家留下传送阵。我的父母都是正直的龙,他们不会拿精灵的血去做任何事,我也会确保你的传送阵在我家里万无一失。
礼物的事无需费心,不必准备。不如说,可以告诉我你感兴趣的魔界料理,我让他们提前准备。
写到这里,我不禁意识到,与你的书信往来尽是在谈龙的事,你甚至能细心地发现破蛋偏见的事。我却对你仍可以说是一无所知。这再次令我十分惭愧。在你感到自然舒适的程度里,如果可以慷慨地向我谈及你自己,我会感激不尽。
Ps1.我想斯皮尔姐对美食的定义太过狭窄,才无法欣赏你的手艺。
Ps2.我对父母并没有所谓的破蛋偏见。因为恰巧在我破蛋的那几天,他们并没有与我在一起。但这仍然不影响我们的家庭关系。希望这条信息也对你有帮助。
祝顺利,
特阿里奇
由于丹莉德尔的语调十分夸张又入戏,两个精灵是边笑边听的。听完后,阿尔珀说:特阿里奇先生看起来正经严肃,但是写的文字却十分亲切呢。
丹莉德尔:是啊,甚至有些婆婆妈妈?我们相亲的时候,他不仅不对我笑一下,连说话也是十分勉强。很难想象他竟然还会要求别人多谈一点自己呢!
梅莱斯摸着下巴:是吗
丹莉德尔:竟然还说我对美食的定义狭窄。那前提也得是我吃进嘴里的东西,的确能称为食物才行!
梅莱斯哂笑:这就是诽谤了,斯皮尔小姐。今天我得再次证明我自己。我保证不会再在烹饪的时候突然写起笔记,或者被窗外的景色迷住了。
这下,连阿尔珀都在惊恐摇头。
算了吧,这下面可是食人花的领地。我们的车要是因为厨房炸了,而在这里抛锚,那可是连人带车都被吃干抹净了。丹莉德尔没说完,两个精灵已经趴在车窗上看了。那些风干后十分磕碜的花朵,原来在生前也生得十分恐怖,一张张血盆大口对着天空,仿佛随时要将路过的美味用那锋利的牙齿咬碎似的。