壁画上原本是女神出世的艺术画,现在已经成了全罗马的版图。
值得一提的是,犹太行省的部分是由朱砂勾画出来的,和首都罗马城一个颜色。比起其他描着黑线的行省,犹太就尤为耀眼夺目。
总之,这里的政治气息显得很浓重。
达荷直挺挺地站在中庭里,斗篷的颜色是细腻的灰,很洁净,像灰喜鹊胸脯上耸起的绒毛。他屈起一只胳膊横在腹前,抬头挺胸,面对大门,这是政治家的标准站姿。
他往左挪了一小步,使大门正好处于视野的中央。
“波利奥大人,您的到来使安敦尼蓬荜生辉。”他冲赫伦虚伪地笑道,“请允许我赞叹,您的形貌是全罗马的财富。追求美丽的本性,会让人们对您前赴后继的。”
赫伦神情淡漠,跟他礼节性地握了手。
达荷从天井掬一把水,看似漫不经心地洗手,亲切地笑道:“据说,蜡板已经成了您的嘴巴。上天那么吝啬,不会把所有的好处都给一个人,对吗?”
他用丝帕擦干净水珠,正过身来。
赫伦冷着脸,写道:“你的弟弟布鲁图斯已经死了,还是以畏罪自杀的名义死去。”
“我知道。”达荷轻松地笑笑,面不改色,“这并不是什么秘密。他是个愚蠢的东西,也是个小心眼的家伙。他将兄弟情视为像废纸一样可丢弃的东西;我也同样如此。”
赫伦对他心生不屑,“你劫持了加图索的孩子?”
达荷不置可否。他轻轻笑起来,和颜悦色,轻描淡写地说:“您可以把这归结为,权力金字塔的一处石阶,或是指向政治抱负的巧妙的小手段。”
赫伦一时间捏紧刻笔,没有写字。他身体僵直,冷漠地望着他。他的眉眼流露出锐利,刀剑一样射出来,使他像大战临前的斗者。
“噢!如果我不知道您没有证据的话,一定会被这样的您给吓到的。”达荷揶揄道,那双酷似布鲁图斯的黑豆眼睛狡猾一转,使赫伦想起下水道里那些自认为机灵的老鼠。
赫伦捏紧刻笔的手指又松开,片刻后写道:“你找我来,打着什么鬼主意?”
达荷饶有兴致地看着他,半晌后开口:“加图索为你打点好一切。不出意外的话,你会是下一任护民官。”
他继续道:“但这并不重要,重要的是你将成为我的政敌。而我作为一个谨小慎微的人,希望把所有可能的敌人掐死在摇篮里。”
赫伦的脊背紧绷起来,“所以你要杀了我?”他写道。
“不。”达荷低笑两声,“我只是希望你放弃参选护民官,并且永远不能对我构成威胁。”
赫伦摇了摇头。他不再写字了,干脆利落地收起蜡板,面色倨傲,以示要结束这场荒唐的谈判。
达荷走上前一步,一直微抬的下巴压低一些,使他的眼窝处有一片阴影,半张脸都隐没于阴暗之中。他本来清亮的声音就从阴暗中传来,染上一些见不得光的气息:“我有筹码在手,希望您慎重考虑。”
他侧过身,做了个开路的手势,脸上带着神秘的微笑,“请随我来。”
……
达荷手捧蜡烛,另一只手护着烛苗,不紧不慢地走进地下室。赫伦跟在他身后。
地下室的空气十分潮湿,死气沉沉地沉滞着,好象无形的青苔一样糊在人的脸上。甬道被挖掘得很方正,墙壁挂着一排整齐的火把,半死不活地燃着。
在这类似坟墓的环境里,达荷手里的烛光扩散成一团黄光,蚕茧一样将他包裹起来;倘若这黄光更浓密些,就显得他好象作茧自缚的桑蚕。
他在一个转角停驻,烛苗晃荡一下。他转过头,烛火摇曳的光与影像大手一样摸过他的脸,使他的面目有点狰狞。
他指了指前方,朝赫伦笑道:“这就是我的筹码。让我看看,您为他让到什么程度。”
赫伦走过去,转过身来。
这一瞬间他感觉身处幻梦,意识与肉体分离,像被击碎一样飞溅到四面八方。
出于本能,他猛地上前跑几步,又戛然停下来。
一个金头发的人被绑在尽头的十字架上,低垂着头,腰上腿上缠着纱带,渗透出斑驳的猩红。他的嘴被一只小铁罩固定住,铁罩由一根一根灰色的细铁焊接而成,挂到他的耳后。他的锁骨像锯子一样盘踞在肩膀,健美的身体在衰弱地呼吸。烛光从他的肩头倾泻而下,滚落到脚边。
他的姿势很有仪式感,使他像一个即将被焚烧而死的祭品,十分悲壮。
护住他心口的棕红色皮甲,即使赫伦衰老到意识不清,都如海底的珊瑚礁一般在记忆里鲜明、巍然不动。
那是他的卢卡斯。
卢卡斯听见动静,金毛刷似的睫毛一抬,海蓝色的眼睛暴露无余,罩一层重伤带来的血雾。
他的眼光本透着股机敏和凶狠,在看到赫伦时就迅速冻结成冰,然后哗啦一声碎裂掉了。
赫伦眼前发黑。他使劲眨几下眼,居然感觉到一丝惶惑。他下意识地移动脚步,越走越快,最后跳过去,迟疑地抬手,轻摸卢卡斯的金发和蓝眼睛。他的大脑被撞击得生疼,似乎没有了血液,险些要昏迷过去,他甚至觉得这是有人盗窃了卢卡斯的外壳,用来欺骗自己的。
他捂着嗓子,感到一阵旋风以雷霆之势横扫过脑际,造成一片狼藉。他呼吸得越来越快,腿脚不受控制地摇晃。他死去的、沉寂的血管和皮肉,于此时迅速地鲜活起来,干枯的灵魂再一次充起了血,巨大的跌宕将他灭顶。他的心脏像是被袭击过一样,砰砰直跳着以作最有力的反击。
沉封已久的咽喉开始颤动。那些流动在血液里的、支离破碎的伤痛,都汇集成一股类似铁锥或石锤的坚硬东西,将封住喉头的诅咒打破了。
卢卡斯复活了,赫伦也是。
“卢……卢卡斯……”他喊出他的名字。他发声了。
因为铁罩的缘故,卢卡斯不能出声。他的眼睛微微颤动,喉头动了一下。他并不希望赫伦出现在这里。
达荷捂着嘴低笑着,阴险的笑声从手指缝里传出来。他的眼睛里伫立着两点黄光,随着晃动的眼珠乱跳。
“您会说话了呢,波利奥大人……”他说,“您的反应,让我觉得自己胜券在握。”
赫伦剧烈地咳嗽几下,丢掉手里的蜡板。他弯下腰抽几口气,好象要窒息一样。死而复生的灵魂,显然没有能力操纵激动过度的身体。
“如果我的调查没错,这个叫卢卡斯的奴隶是您的心腹。他的皮甲料子精良,比有些贵族的皮靴还要昂贵。我相信只有极为受宠的奴隶才会有此殊荣。”达荷走过来,用烛苗对准卢卡斯,晃悠几下。
“一个以使唤奴隶为乐的贵族,要想寻觅到忠心耿耿的心腹
值得一提的是,犹太行省的部分是由朱砂勾画出来的,和首都罗马城一个颜色。比起其他描着黑线的行省,犹太就尤为耀眼夺目。
总之,这里的政治气息显得很浓重。
达荷直挺挺地站在中庭里,斗篷的颜色是细腻的灰,很洁净,像灰喜鹊胸脯上耸起的绒毛。他屈起一只胳膊横在腹前,抬头挺胸,面对大门,这是政治家的标准站姿。
他往左挪了一小步,使大门正好处于视野的中央。
“波利奥大人,您的到来使安敦尼蓬荜生辉。”他冲赫伦虚伪地笑道,“请允许我赞叹,您的形貌是全罗马的财富。追求美丽的本性,会让人们对您前赴后继的。”
赫伦神情淡漠,跟他礼节性地握了手。
达荷从天井掬一把水,看似漫不经心地洗手,亲切地笑道:“据说,蜡板已经成了您的嘴巴。上天那么吝啬,不会把所有的好处都给一个人,对吗?”
他用丝帕擦干净水珠,正过身来。
赫伦冷着脸,写道:“你的弟弟布鲁图斯已经死了,还是以畏罪自杀的名义死去。”
“我知道。”达荷轻松地笑笑,面不改色,“这并不是什么秘密。他是个愚蠢的东西,也是个小心眼的家伙。他将兄弟情视为像废纸一样可丢弃的东西;我也同样如此。”
赫伦对他心生不屑,“你劫持了加图索的孩子?”
达荷不置可否。他轻轻笑起来,和颜悦色,轻描淡写地说:“您可以把这归结为,权力金字塔的一处石阶,或是指向政治抱负的巧妙的小手段。”
赫伦一时间捏紧刻笔,没有写字。他身体僵直,冷漠地望着他。他的眉眼流露出锐利,刀剑一样射出来,使他像大战临前的斗者。
“噢!如果我不知道您没有证据的话,一定会被这样的您给吓到的。”达荷揶揄道,那双酷似布鲁图斯的黑豆眼睛狡猾一转,使赫伦想起下水道里那些自认为机灵的老鼠。
赫伦捏紧刻笔的手指又松开,片刻后写道:“你找我来,打着什么鬼主意?”
达荷饶有兴致地看着他,半晌后开口:“加图索为你打点好一切。不出意外的话,你会是下一任护民官。”
他继续道:“但这并不重要,重要的是你将成为我的政敌。而我作为一个谨小慎微的人,希望把所有可能的敌人掐死在摇篮里。”
赫伦的脊背紧绷起来,“所以你要杀了我?”他写道。
“不。”达荷低笑两声,“我只是希望你放弃参选护民官,并且永远不能对我构成威胁。”
赫伦摇了摇头。他不再写字了,干脆利落地收起蜡板,面色倨傲,以示要结束这场荒唐的谈判。
达荷走上前一步,一直微抬的下巴压低一些,使他的眼窝处有一片阴影,半张脸都隐没于阴暗之中。他本来清亮的声音就从阴暗中传来,染上一些见不得光的气息:“我有筹码在手,希望您慎重考虑。”
他侧过身,做了个开路的手势,脸上带着神秘的微笑,“请随我来。”
……
达荷手捧蜡烛,另一只手护着烛苗,不紧不慢地走进地下室。赫伦跟在他身后。
地下室的空气十分潮湿,死气沉沉地沉滞着,好象无形的青苔一样糊在人的脸上。甬道被挖掘得很方正,墙壁挂着一排整齐的火把,半死不活地燃着。
在这类似坟墓的环境里,达荷手里的烛光扩散成一团黄光,蚕茧一样将他包裹起来;倘若这黄光更浓密些,就显得他好象作茧自缚的桑蚕。
他在一个转角停驻,烛苗晃荡一下。他转过头,烛火摇曳的光与影像大手一样摸过他的脸,使他的面目有点狰狞。
他指了指前方,朝赫伦笑道:“这就是我的筹码。让我看看,您为他让到什么程度。”
赫伦走过去,转过身来。
这一瞬间他感觉身处幻梦,意识与肉体分离,像被击碎一样飞溅到四面八方。
出于本能,他猛地上前跑几步,又戛然停下来。
一个金头发的人被绑在尽头的十字架上,低垂着头,腰上腿上缠着纱带,渗透出斑驳的猩红。他的嘴被一只小铁罩固定住,铁罩由一根一根灰色的细铁焊接而成,挂到他的耳后。他的锁骨像锯子一样盘踞在肩膀,健美的身体在衰弱地呼吸。烛光从他的肩头倾泻而下,滚落到脚边。
他的姿势很有仪式感,使他像一个即将被焚烧而死的祭品,十分悲壮。
护住他心口的棕红色皮甲,即使赫伦衰老到意识不清,都如海底的珊瑚礁一般在记忆里鲜明、巍然不动。
那是他的卢卡斯。
卢卡斯听见动静,金毛刷似的睫毛一抬,海蓝色的眼睛暴露无余,罩一层重伤带来的血雾。
他的眼光本透着股机敏和凶狠,在看到赫伦时就迅速冻结成冰,然后哗啦一声碎裂掉了。
赫伦眼前发黑。他使劲眨几下眼,居然感觉到一丝惶惑。他下意识地移动脚步,越走越快,最后跳过去,迟疑地抬手,轻摸卢卡斯的金发和蓝眼睛。他的大脑被撞击得生疼,似乎没有了血液,险些要昏迷过去,他甚至觉得这是有人盗窃了卢卡斯的外壳,用来欺骗自己的。
他捂着嗓子,感到一阵旋风以雷霆之势横扫过脑际,造成一片狼藉。他呼吸得越来越快,腿脚不受控制地摇晃。他死去的、沉寂的血管和皮肉,于此时迅速地鲜活起来,干枯的灵魂再一次充起了血,巨大的跌宕将他灭顶。他的心脏像是被袭击过一样,砰砰直跳着以作最有力的反击。
沉封已久的咽喉开始颤动。那些流动在血液里的、支离破碎的伤痛,都汇集成一股类似铁锥或石锤的坚硬东西,将封住喉头的诅咒打破了。
卢卡斯复活了,赫伦也是。
“卢……卢卡斯……”他喊出他的名字。他发声了。
因为铁罩的缘故,卢卡斯不能出声。他的眼睛微微颤动,喉头动了一下。他并不希望赫伦出现在这里。
达荷捂着嘴低笑着,阴险的笑声从手指缝里传出来。他的眼睛里伫立着两点黄光,随着晃动的眼珠乱跳。
“您会说话了呢,波利奥大人……”他说,“您的反应,让我觉得自己胜券在握。”
赫伦剧烈地咳嗽几下,丢掉手里的蜡板。他弯下腰抽几口气,好象要窒息一样。死而复生的灵魂,显然没有能力操纵激动过度的身体。
“如果我的调查没错,这个叫卢卡斯的奴隶是您的心腹。他的皮甲料子精良,比有些贵族的皮靴还要昂贵。我相信只有极为受宠的奴隶才会有此殊荣。”达荷走过来,用烛苗对准卢卡斯,晃悠几下。
“一个以使唤奴隶为乐的贵族,要想寻觅到忠心耿耿的心腹