他牙齿缝里挤出两个字,“好了。”
为什么这跟电影里面演的不一样,他救了她,他救了她那么多次,就没有一次她主动投怀送抱过!他要把那些导演全部关进监狱。
作者有话要说: 前方高能预警。喜欢你爱我我爱你的盆友福利。
☆、bsp;ten
当医生为梅兹做完身体检查以后已经是深夜了。她起身准备关上房门,却发现楼下客厅灯还亮着,索隆一个人在沙发旁边不知道忙些什么。
要不要去打个招呼感谢下他呢?今晚毕竟麻烦了他。但总觉得和索隆面对面是一件尴尬的事情。梅兹有些犹豫不定。
布谷鸟钟叫了十一下,梅兹深吸了一口气,向客厅迈出了步子。
“怎么还没睡觉吗?”
但当她走下楼,她却讷讷地立在扶梯旁边,不知道如何开口。倒是索隆发现了她,主动出声。
“我想要喝水。”
一听到他跟自己说话梅兹下意识就想了个借口。
“喝水是吧?”
索隆并没有拆穿她的谎言,她房间里可是什么都有准备。
“下面厨房有热的。”
他还是不要去猜测这个女人想做什么了。
看见索隆低下头不再理她,梅兹踌躇了一会儿,终于走了上去,“今天谢谢你救了我。”
不说出来她会觉得心里难受。
索隆稍微有些诧异,但还是没抬头,只哼了一声,表示收到了。这个女人客气起来真叫人不习惯。
“你在做什么?”她的声音从头顶传开。
“你在问我吗?”
好不习惯她这么主动。
“这里难道还有别人吗?”
“我在忙今天的收获。”
他从地上提起一个笼子,里面躺着一只鸟。
“这是什么动物?”梅兹不解。
“一只山雀。我下午出去打猎的时候遇到的。”
“你今天不会就是出去捕它吧?”
这只鸟毛茸茸的,颜色漂亮也很灵动的感觉。他怎么忍心呢。
“医生小姐,请你仔细观察,它还在动好吗?”
一枪下去这种小东西早就血肉模糊了,这个女人一点常识也没有。
梅兹再凑近了一点,好像确实是他说的那样。
“我在路上看到的,大概什么地方受伤了,就带回来了。”
他不喜欢解释,但也不想被误会。
“你打算给它包扎?”
她看到茶几上还摆放着剪刀和绷带。
索隆给了她一个你终于明白了表情。
“这么善良,没看出来!”
他不是一向杀人不眨眼吗。
“我把你的话当作夸奖了,梅兹小姐,我想你该去睡觉了。”
跟她说话会让他少活几年。
然而梅兹却一点要离开的意思也没有。
“为什么不让刚才那个兽医帮你做这种事?”
她坐了下来,对里面那只小动物很感兴趣。
“我忘了好吗?”他的心思都放在她身上了刚才。
“我想这根绷带有点大了。要不要我来试试?”
总感觉索隆不适合做这种活儿。
“你行吗?”
“你在开玩笑吗?我是做什么的。”
“那好吧。”
他挪了点地方出来给她。
梅兹把山雀从笼子里面小心翼翼地拿出来,仔细地检查了一下。
“它的翅膀好像受伤了,估计得要一阵子才能恢复。”
“嗯。”
她靠自己这么近,现在他的视线全部都转移到她的身上去了,心思根本不在那只鸟儿身上。
他喜欢看她专业的样子。
“把它交给我吧,我保证治好它。”
“嗯。”她只要能保持现在的状态他什么都愿意给她。
“那就送给我了。”
梅兹望着手中的鸟儿微微一笑,模样美极了。
“不会有什么条件吧你?”
梅兹狐疑地望着索隆,他今天怎么这么好说话?
“嗯……没有。”
见她抬起头,索隆收回眼神,漫不经心地答道。
他是有条件,她敢接受吗?
“你今天脾气好得反常。”
梅兹一边给小鸟包扎一边说。
“这是我的荣幸吗,你又在夸我了。”
他站起身来,伸手给自己倒了一杯茶。
“为什么你可以对一只鸟儿这么关心,对特里特的人却……”
她在这样的氛围下无法说出“屠杀”两个字。
“不要把政治和生活混为一谈,小姐。”
索隆拿起茶杯,淡淡地喝了一口,有点涩涩的味道。
“你没有看过《人的权利》这本书,对吧将军?”梅兹望着索隆一脸淡定的表情,突然问。
“《人的权利》,这本书有什么特别之处吗?”
她说的这本书可是在官方的封禁名单里。
“我强烈推荐您看下这本书,将军,绝对洗涤您……的心灵。”
她自动略去“肮脏”两个字。
“在塔斯曼谈这本书会坐牢的。”
在他面前也敢提起,她胆子真大。
“您说得好像我现在不是在坐牢似的。”
只不过条件好一点,可她根本没有自由,梅兹的眼神中一抹哀怨。
索隆一脸深沉地望着她,并不理会她的抱怨。
“以后不要一个人随便出去,”他说道,想了想然后他又补了一句,“如果要出去,一定要让宾奇带你去或者找……其他人。”
他顿了顿,始终没说出“我”字来。
梅兹走进有如时空倒流的图书馆——或者说应该叫做藏书室的地方,眼前仿佛出现穿着深色长袍的学者们走来走去穿梭于书丛中的场景。她从未想过在别墅深处还有这样一个古老的地方,光是抚摸那些斑驳的被铁链锁起来的珍贵典籍,就足以让人兴奋上一天。
“这里太棒了,宾奇。”
“希望你喜欢,梅兹小姐。”
这其实是将军的意思,为了让她不无聊,所以带她来别墅的图书馆——前身就是修道院藏书室的地方。由贾里拉萨奇家族世代相传,这里不少手抄本都是价值连城的古物。
“图书的钥匙在中间空出来的杂物间里,梅兹小姐。”古时候图书非常稀少,且十分难得,所以保存者们一般都用铁链把它们锁起来。“后面还有一个更大的书库,医生小姐,假如你发现这些书年代过于久远而影响阅读的兴趣话。”
“谢谢你宾奇,太感谢了。”
她太喜欢这里了,光是看一眼那长圆桌旁的书单,就能让她感到心满意足。
“我去让人给您沏杯茶,梅兹医生。”
宾奇在梅兹微笑地注目下离开了,而她则转过身,兴致盎然地将整个图书馆都参观了一遍。的确如宾奇所说,前面阅览室
为什么这跟电影里面演的不一样,他救了她,他救了她那么多次,就没有一次她主动投怀送抱过!他要把那些导演全部关进监狱。
作者有话要说: 前方高能预警。喜欢你爱我我爱你的盆友福利。
☆、bsp;ten
当医生为梅兹做完身体检查以后已经是深夜了。她起身准备关上房门,却发现楼下客厅灯还亮着,索隆一个人在沙发旁边不知道忙些什么。
要不要去打个招呼感谢下他呢?今晚毕竟麻烦了他。但总觉得和索隆面对面是一件尴尬的事情。梅兹有些犹豫不定。
布谷鸟钟叫了十一下,梅兹深吸了一口气,向客厅迈出了步子。
“怎么还没睡觉吗?”
但当她走下楼,她却讷讷地立在扶梯旁边,不知道如何开口。倒是索隆发现了她,主动出声。
“我想要喝水。”
一听到他跟自己说话梅兹下意识就想了个借口。
“喝水是吧?”
索隆并没有拆穿她的谎言,她房间里可是什么都有准备。
“下面厨房有热的。”
他还是不要去猜测这个女人想做什么了。
看见索隆低下头不再理她,梅兹踌躇了一会儿,终于走了上去,“今天谢谢你救了我。”
不说出来她会觉得心里难受。
索隆稍微有些诧异,但还是没抬头,只哼了一声,表示收到了。这个女人客气起来真叫人不习惯。
“你在做什么?”她的声音从头顶传开。
“你在问我吗?”
好不习惯她这么主动。
“这里难道还有别人吗?”
“我在忙今天的收获。”
他从地上提起一个笼子,里面躺着一只鸟。
“这是什么动物?”梅兹不解。
“一只山雀。我下午出去打猎的时候遇到的。”
“你今天不会就是出去捕它吧?”
这只鸟毛茸茸的,颜色漂亮也很灵动的感觉。他怎么忍心呢。
“医生小姐,请你仔细观察,它还在动好吗?”
一枪下去这种小东西早就血肉模糊了,这个女人一点常识也没有。
梅兹再凑近了一点,好像确实是他说的那样。
“我在路上看到的,大概什么地方受伤了,就带回来了。”
他不喜欢解释,但也不想被误会。
“你打算给它包扎?”
她看到茶几上还摆放着剪刀和绷带。
索隆给了她一个你终于明白了表情。
“这么善良,没看出来!”
他不是一向杀人不眨眼吗。
“我把你的话当作夸奖了,梅兹小姐,我想你该去睡觉了。”
跟她说话会让他少活几年。
然而梅兹却一点要离开的意思也没有。
“为什么不让刚才那个兽医帮你做这种事?”
她坐了下来,对里面那只小动物很感兴趣。
“我忘了好吗?”他的心思都放在她身上了刚才。
“我想这根绷带有点大了。要不要我来试试?”
总感觉索隆不适合做这种活儿。
“你行吗?”
“你在开玩笑吗?我是做什么的。”
“那好吧。”
他挪了点地方出来给她。
梅兹把山雀从笼子里面小心翼翼地拿出来,仔细地检查了一下。
“它的翅膀好像受伤了,估计得要一阵子才能恢复。”
“嗯。”
她靠自己这么近,现在他的视线全部都转移到她的身上去了,心思根本不在那只鸟儿身上。
他喜欢看她专业的样子。
“把它交给我吧,我保证治好它。”
“嗯。”她只要能保持现在的状态他什么都愿意给她。
“那就送给我了。”
梅兹望着手中的鸟儿微微一笑,模样美极了。
“不会有什么条件吧你?”
梅兹狐疑地望着索隆,他今天怎么这么好说话?
“嗯……没有。”
见她抬起头,索隆收回眼神,漫不经心地答道。
他是有条件,她敢接受吗?
“你今天脾气好得反常。”
梅兹一边给小鸟包扎一边说。
“这是我的荣幸吗,你又在夸我了。”
他站起身来,伸手给自己倒了一杯茶。
“为什么你可以对一只鸟儿这么关心,对特里特的人却……”
她在这样的氛围下无法说出“屠杀”两个字。
“不要把政治和生活混为一谈,小姐。”
索隆拿起茶杯,淡淡地喝了一口,有点涩涩的味道。
“你没有看过《人的权利》这本书,对吧将军?”梅兹望着索隆一脸淡定的表情,突然问。
“《人的权利》,这本书有什么特别之处吗?”
她说的这本书可是在官方的封禁名单里。
“我强烈推荐您看下这本书,将军,绝对洗涤您……的心灵。”
她自动略去“肮脏”两个字。
“在塔斯曼谈这本书会坐牢的。”
在他面前也敢提起,她胆子真大。
“您说得好像我现在不是在坐牢似的。”
只不过条件好一点,可她根本没有自由,梅兹的眼神中一抹哀怨。
索隆一脸深沉地望着她,并不理会她的抱怨。
“以后不要一个人随便出去,”他说道,想了想然后他又补了一句,“如果要出去,一定要让宾奇带你去或者找……其他人。”
他顿了顿,始终没说出“我”字来。
梅兹走进有如时空倒流的图书馆——或者说应该叫做藏书室的地方,眼前仿佛出现穿着深色长袍的学者们走来走去穿梭于书丛中的场景。她从未想过在别墅深处还有这样一个古老的地方,光是抚摸那些斑驳的被铁链锁起来的珍贵典籍,就足以让人兴奋上一天。
“这里太棒了,宾奇。”
“希望你喜欢,梅兹小姐。”
这其实是将军的意思,为了让她不无聊,所以带她来别墅的图书馆——前身就是修道院藏书室的地方。由贾里拉萨奇家族世代相传,这里不少手抄本都是价值连城的古物。
“图书的钥匙在中间空出来的杂物间里,梅兹小姐。”古时候图书非常稀少,且十分难得,所以保存者们一般都用铁链把它们锁起来。“后面还有一个更大的书库,医生小姐,假如你发现这些书年代过于久远而影响阅读的兴趣话。”
“谢谢你宾奇,太感谢了。”
她太喜欢这里了,光是看一眼那长圆桌旁的书单,就能让她感到心满意足。
“我去让人给您沏杯茶,梅兹医生。”
宾奇在梅兹微笑地注目下离开了,而她则转过身,兴致盎然地将整个图书馆都参观了一遍。的确如宾奇所说,前面阅览室