人。但是他去世得很早。虽然那个时候我母亲怀上了我,但我父亲家族的人还是想尽办法剥夺了我和我母亲的继承权。而我母亲的家族,因为见我母亲没能通过联姻达到使两个家族联合的目的,也对我母亲弃如敝屣。我带你去的湖畔小屋,我和我母亲两个人在那里单独生活了五年。”
梅兹有些惊讶,她很难想象在那样一个地方只有两个人的日子。生活应该很艰辛吧。看到她有些难过的表情,他突然对她淡淡笑了。
“不用同情我,傻瓜,没有以前的我,就没有现在我。”
“那后来又怎么样了呢?”
“后来我母亲就结识了我父亲的教父,其实也不算结识,只是跟他有了某种特殊的关系罢了,大家早就认识了的。”
“你是说‘艾斯豪斯’?”
“是的。”索隆点点头,“他是当时塔斯曼最有可能取得统治权的人。”
听索隆这么说,梅兹能想象之后发生了什么事情。不过这段“结合”更像是一种交易。
“我母亲是有些聪明才智的,当然,这点也归功于我继父,他们最后都得到了他们想要的东西。”
如果是艾斯豪斯是塔斯曼最有权势的男人,那他的母亲就是塔斯曼最富有的女人。
“这真是一部血泪家族史。”
有钱的人和没钱的人一样,只要牵涉到自己的利益,就不会心软。梅兹望着索隆,而他还只是讲了他母亲所经历的,他也许经历的更多。
“其实我母亲并不喜欢艾斯豪斯,这一点我继父也很清楚,不过生活就是这样,没得选择。”
她点头,“是这样不过,可以试着改变的,就不应该放弃争取的吧。”
他笑了笑,不再说什么。
下山的时候,他的心情似乎好了许多。
他抱着她,在雪地里转圈。
她不了解他,有时候她觉得,但是她能感觉他爱她。
作者有话要说: 猫头鹰的声音其实很有特点。
我刚刚听ain't no sunshine/bill withers,在索隆和梅兹分手之前,听这首歌特别有感觉。很多音乐,诗歌,都想发出来分享,但是没有那种节奏,或是译文,总是少了点什么。
☆、bsp;fourteen
索隆和梅兹回到别墅已近中午,然后便接到艾斯豪斯先生下午要回来的消息。
他在她的房间找到她,她已经换上了浅色的毛衣外套。与她复杂的表情不同,他倒是很淡定。
“午饭吃那么少,你有点浪费厨师的心意。”
他们向来是按照她的口味来准备。
“很抱歉。”
她想他应该能理解她为什么吃不下。她想谈谈他继父的事情,却不知道从哪里开始。
索隆瞟了一眼她的梳妆台,那里放着一本讨论西塞罗思想的书,遗憾地是写书的人是个进步分子。
当人们坚持一种观点是正确的时候,就会自然而然地觉得不与这种观点保持一致就是错的。但如果大家的观点都是对的,那么靠卖弄口才赚钱的写书人就赚不到钱了。
“你曾经问我,如果我们意见不一致,我会放弃吗?现在换我问你了,如果我们意见不一致,你会放弃吗?
他直入主题,这次的主题是“爱情”。
“索隆。”
她不知如何回答,最近太过舒适的生活让她几乎忘了她本来的身份。
“也许你该来杯咖啡。”
他嘴角扬起一丝笑容,他很高兴自己也能够影响她了。
“索隆,拜托,让艾斯豪斯停止战争吧,让他停止进攻比昂吧,那是个主权国家,那是我的国家。”
她会成为罪人的。
“这是不可能的,梅兹。要我继父放弃战争,跟让他死没什么区别。何况这是历史的必然,梅兹,不是你能阻止的。”
东方已经分裂太久了,属于塔斯曼的时代到了。
“如果你看过这本书,你就了解了索隆,‘最勉强的和平也比最正义的战争受人欢迎。’”
她拿起梳妆台上的那本书试图说服他。
“我不需要你那些自由主义思想,梅兹,我来这里是为了一个女人,而不是讨论哲学问题。”
但他根本拒绝被说服。
“索隆,为什么不试着劝劝你的父亲,你去过帝国大学,你在西方学习多年,这些没能改变你吗?”
她发现她不了解他的想法,真的不了解。
过去她静下来时也会想到这些问题,但都因为对他的爱所以她逃避了。
所以当这些问题陡然出现,她就觉得尤其尖锐。
“梅兹,我想你误会了一个事实。”他顿了顿,然后缓缓地说,“战争不会因为我继父在或者不在而改变,梅兹。”
她的脸因为他这句话而瞬间变得惨白,一直以来她都认为,他只是听令于他的父亲。
然而真相是如此残酷。
“统一东方也是我的心愿,而且也会由我来完成,而且只能由我来完成。梅兹,蚕食还是鲸吞只是方式不同,但征服的步伐一定不会停止。”
梅兹因他的话一身冰冷,曾经的温柔爱人,在这一刻却变成了她完全不熟悉的刽子手。
她早应该清楚的,只是她选择忽略。她爱他,她爱他温柔的那一面,所以她不愿意接受他还有残忍的一面。
“你根本无力阻止任何事,梅兹。”
包括他,索隆冷静地说道。
“我想,我没有话可说了。”
她感到极度深寒,这比手术台上挽救不了一个病人还让她感到绝望。
她想象他踩过的地方尸横遍野的情况,她不是没见过,那场面清晰得令人作呕。
“梅兹,你可以选择接受我继父的请求,也可以选择拒绝。没有人可以动你,我保证。”
他来这里就是给她一个安慰。
“谢谢,”她面如死灰,“那代价是什么?”她凄凉地望着他。
索隆眼神诡谲地望着她,还是被她看出来了。
“你不能离开这里,不能离开我,梅兹,而且我不会允许你离开。”
下午和艾斯豪斯先生的见面很顺利,梅兹平静的表现让索隆很满意。
临近晚饭前下了一场雪。
雪停了之后,四周围安静得听不到一点声音。
空荡荡的走廊上索隆推开门,走进梅兹的房间。
屋子里并没有人,暗淡的光线照着摆放着椅子的地方,梅兹喜欢坐在那里看报纸。
有时候看到他走进来,她会回过头对他莞尔一笑。
桌子上摆着她插好的鲜花,出人预料的,她总让人帮她摘鲜艳的红玫瑰。
他只看过她挎一个包,现在它静静地挂在墙角,
梅兹有些惊讶,她很难想象在那样一个地方只有两个人的日子。生活应该很艰辛吧。看到她有些难过的表情,他突然对她淡淡笑了。
“不用同情我,傻瓜,没有以前的我,就没有现在我。”
“那后来又怎么样了呢?”
“后来我母亲就结识了我父亲的教父,其实也不算结识,只是跟他有了某种特殊的关系罢了,大家早就认识了的。”
“你是说‘艾斯豪斯’?”
“是的。”索隆点点头,“他是当时塔斯曼最有可能取得统治权的人。”
听索隆这么说,梅兹能想象之后发生了什么事情。不过这段“结合”更像是一种交易。
“我母亲是有些聪明才智的,当然,这点也归功于我继父,他们最后都得到了他们想要的东西。”
如果是艾斯豪斯是塔斯曼最有权势的男人,那他的母亲就是塔斯曼最富有的女人。
“这真是一部血泪家族史。”
有钱的人和没钱的人一样,只要牵涉到自己的利益,就不会心软。梅兹望着索隆,而他还只是讲了他母亲所经历的,他也许经历的更多。
“其实我母亲并不喜欢艾斯豪斯,这一点我继父也很清楚,不过生活就是这样,没得选择。”
她点头,“是这样不过,可以试着改变的,就不应该放弃争取的吧。”
他笑了笑,不再说什么。
下山的时候,他的心情似乎好了许多。
他抱着她,在雪地里转圈。
她不了解他,有时候她觉得,但是她能感觉他爱她。
作者有话要说: 猫头鹰的声音其实很有特点。
我刚刚听ain't no sunshine/bill withers,在索隆和梅兹分手之前,听这首歌特别有感觉。很多音乐,诗歌,都想发出来分享,但是没有那种节奏,或是译文,总是少了点什么。
☆、bsp;fourteen
索隆和梅兹回到别墅已近中午,然后便接到艾斯豪斯先生下午要回来的消息。
他在她的房间找到她,她已经换上了浅色的毛衣外套。与她复杂的表情不同,他倒是很淡定。
“午饭吃那么少,你有点浪费厨师的心意。”
他们向来是按照她的口味来准备。
“很抱歉。”
她想他应该能理解她为什么吃不下。她想谈谈他继父的事情,却不知道从哪里开始。
索隆瞟了一眼她的梳妆台,那里放着一本讨论西塞罗思想的书,遗憾地是写书的人是个进步分子。
当人们坚持一种观点是正确的时候,就会自然而然地觉得不与这种观点保持一致就是错的。但如果大家的观点都是对的,那么靠卖弄口才赚钱的写书人就赚不到钱了。
“你曾经问我,如果我们意见不一致,我会放弃吗?现在换我问你了,如果我们意见不一致,你会放弃吗?
他直入主题,这次的主题是“爱情”。
“索隆。”
她不知如何回答,最近太过舒适的生活让她几乎忘了她本来的身份。
“也许你该来杯咖啡。”
他嘴角扬起一丝笑容,他很高兴自己也能够影响她了。
“索隆,拜托,让艾斯豪斯停止战争吧,让他停止进攻比昂吧,那是个主权国家,那是我的国家。”
她会成为罪人的。
“这是不可能的,梅兹。要我继父放弃战争,跟让他死没什么区别。何况这是历史的必然,梅兹,不是你能阻止的。”
东方已经分裂太久了,属于塔斯曼的时代到了。
“如果你看过这本书,你就了解了索隆,‘最勉强的和平也比最正义的战争受人欢迎。’”
她拿起梳妆台上的那本书试图说服他。
“我不需要你那些自由主义思想,梅兹,我来这里是为了一个女人,而不是讨论哲学问题。”
但他根本拒绝被说服。
“索隆,为什么不试着劝劝你的父亲,你去过帝国大学,你在西方学习多年,这些没能改变你吗?”
她发现她不了解他的想法,真的不了解。
过去她静下来时也会想到这些问题,但都因为对他的爱所以她逃避了。
所以当这些问题陡然出现,她就觉得尤其尖锐。
“梅兹,我想你误会了一个事实。”他顿了顿,然后缓缓地说,“战争不会因为我继父在或者不在而改变,梅兹。”
她的脸因为他这句话而瞬间变得惨白,一直以来她都认为,他只是听令于他的父亲。
然而真相是如此残酷。
“统一东方也是我的心愿,而且也会由我来完成,而且只能由我来完成。梅兹,蚕食还是鲸吞只是方式不同,但征服的步伐一定不会停止。”
梅兹因他的话一身冰冷,曾经的温柔爱人,在这一刻却变成了她完全不熟悉的刽子手。
她早应该清楚的,只是她选择忽略。她爱他,她爱他温柔的那一面,所以她不愿意接受他还有残忍的一面。
“你根本无力阻止任何事,梅兹。”
包括他,索隆冷静地说道。
“我想,我没有话可说了。”
她感到极度深寒,这比手术台上挽救不了一个病人还让她感到绝望。
她想象他踩过的地方尸横遍野的情况,她不是没见过,那场面清晰得令人作呕。
“梅兹,你可以选择接受我继父的请求,也可以选择拒绝。没有人可以动你,我保证。”
他来这里就是给她一个安慰。
“谢谢,”她面如死灰,“那代价是什么?”她凄凉地望着他。
索隆眼神诡谲地望着她,还是被她看出来了。
“你不能离开这里,不能离开我,梅兹,而且我不会允许你离开。”
下午和艾斯豪斯先生的见面很顺利,梅兹平静的表现让索隆很满意。
临近晚饭前下了一场雪。
雪停了之后,四周围安静得听不到一点声音。
空荡荡的走廊上索隆推开门,走进梅兹的房间。
屋子里并没有人,暗淡的光线照着摆放着椅子的地方,梅兹喜欢坐在那里看报纸。
有时候看到他走进来,她会回过头对他莞尔一笑。
桌子上摆着她插好的鲜花,出人预料的,她总让人帮她摘鲜艳的红玫瑰。
他只看过她挎一个包,现在它静静地挂在墙角,