分卷阅读69
他已经从几个小时前糟糕的状态中恢复过来,但语气中却隐隐透着阴郁,“所以我邀请了所有的同学们当听证人,四个学院,七个年级,一个不落。”
“埃德温,”拉文克劳的院长弗立维教授轻声说,“我们给你学生会长这个头衔,不是让你利用这权力做一些幼稚的复仇。”
埃德温的用意不言而喻。他想让他的母亲在几百人面前受尽羞辱,身败名裂。
年轻的学生会长不再回答,而是死死盯着台下站在被告席的凡妮莎。
出乎所有人意料的,凡妮莎·普林姆尔从被软禁到被告席,一直非常冷静自如。在发现儿子的目光后,她甚至对他展露了一丝微笑。
“梆梆——”披着邓布利多皮的格林德沃敲了敲法槌,宣布了开庭。
“被告凡妮莎·普林姆尔,涉嫌杀死霍格沃茨六年级生安吉拉·布朗——”
“邓布利多先生。”凡妮莎打断了格林德沃。
“请讲,凡妮莎夫人。”格林德沃颇有风度地放下了文件,示意她开口。
“在场的四位威森加摩成员,有两位是我去世丈夫的挚友,让他们来审问我并不公平,”她的嘴边浮现出一抹冷笑,“因为他们早已在心里将我判定为杀人犯。”
“你需要为此提供证据。”
“我的好友米丽森·巴诺德可以证明,阿米莉亚·伯恩斯和吉尔伯特·温普尔曾多次在人前传播我杀了我丈夫的谣言。”
“米丽森夫人?”邓布利多向女部长看去。
当凡妮莎势在必得地认为这场审判将会因此无法进行时,让她浑身冰凉的一幕发生了——
她从五岁便熟识的好友,在所有人面前摇了摇头。
“阿米莉亚和吉尔伯特并没有普林姆尔夫人所说的倾向。”
多洛雷斯站在了大堂的门外,静静听着里面发生的一切。
她并没有去找安吉拉的遗物中是否有凶手的线索,而是去了安放遗体的空教室,仔细检查了之前因为悲恸而没好好看过的、死去的安吉拉。
正如她猜测的那样,她在安吉拉的耳后发现了一个小小的、暗红色烙印。
在约书亚可怕的死亡之前,露西曾得意地这样说,“真相就像是拼图,要找到所有碎片才会得到完整的图案”。
邓布利多在今天也对她说,“我认为所有事都有潜在的联系,而我们只是目前无法看清它。”
她还缺最关键的那块拼图。
门内的审判已经进行了大半,埃德温找来的人证做了证词,却又无法直接证明凡妮莎就是凶手,当审问陷入僵局时,一个声音响起。
“既然你声称没有杀死布朗小姐,”吉尔伯特冷酷地说,“那你愿意服用吐真剂来证明自己的清白吗?”
“这不符合规则,”凡妮莎的声音开始有些慌乱,“强迫服用吐真剂是逼供!”
“你只需要回答‘是’或‘不是’。”
“我……”凡妮莎语塞了,她不知道该如何回答。如果拒绝,便是承认了自己的嫌疑,如果同意,她就亲手把自己推向了一个完全被动的位置。
而就在这时,大厅厚重的橡木门被推开,一个女孩走了进来。
许多学生都认出了女孩,安吉拉的好友,多洛雷斯·罗杰斯。
多洛雷斯没有理会人群的骚动,径直走向位于大厅正中央的证人席,不慌不忙取下了脖子上的银链——
于是所有人都震惊地看见那个黑色短发、长相平平无奇的女孩慢慢拔高,头发变成了金色,深色的眼睛成了碧绿,而她的脸甚至可以称为惊艳。
当变化完全停止后,女孩开口——
“我是维多利亚·斯塔克。我要揭露一桩谋杀。”
作者有话要说: 太喜欢维多利亚了!!
☆、bsp;56
作者有话要说: 53章多加了一段,看这章前可以再去看一下新修的53章。
写最近几章的时候在听的歌:the angry rivers by j.tillman,很好听,推荐。
今天双更,后面还有一章。
“我是维多利亚·斯塔克。我要揭露一桩谋杀。”
她的话音刚落,全场一阵哗然,格林德沃不得不又敲了敲法槌,学生们沸腾的讨论声才徐徐降下。
“请继续,斯塔克小姐。”
“校长先生!”米丽森夫人开口,“听取一个身份存疑的证人的证词我想并不合适。”
“我附议,阿不思,”吉尔伯特说,“我们甚至不知道斯塔克小姐假扮成另一个人潜伏在霍格沃茨的目的!这太儿戏了!”
“为什么不能给斯塔克小姐一个机会呢?”阿米莉亚·伯恩斯不赞同地皱了皱眉,然后转向维多利亚,“斯塔克小姐,请问你的父亲是?”
“我的父亲是约书亚·斯塔克,”她看到众人的眼神后又笑了一下,“对的,就是那个三年前被火付之一炬的斯塔克家。”
“我可以作证,”一直沉默的voldemort突然开口,“维多利亚确实是约书亚失踪的独女。”
原本平静的凡妮莎突然有了动作,“你骗了我,”她盯着voldemort说,“你说你没有维多利亚·斯塔克的消息。”
“很遗憾你发现了这一点,凡妮莎,”他颇为无辜地说,“但是这和现在的案子没有任何关联。”
“邓布利多教授?”维多利亚问,“我现在可以继续说了吗?”
格林德沃看了看其他人,发现没有人再反对,于是点点头,“请继续。”
“凡妮莎·普林姆尔不是杀死安吉拉的犯人,先生。”
“我非常质疑你的判断,斯塔克……小姐,”埃德温冷冷的声音传来,“不过我想一个用假身份骗取友情的人说的话本身也并没有可信度。”
“那如果我说安吉拉在死前留给了我凶手的信息呢?”
埃德温显得有些惊讶,但还算是镇静,“这不可能。”
“为什么不可能?我是她最好的朋友。”
男孩露出犹疑的神色,没有立刻回击。
维多利亚笑了起来,“你是对的,普林姆尔先生,安吉拉没有给我留下任何讯息。她自始至终都对你忠诚。”
“你在暗示什么?难道是我害了自己的未婚妻吗?”埃德温问。
她没有理会埃德温的问话,而是继续说了下去,“但是她的尸体却留下了一条重要的线索,”她与男孩对视,话语里充满冰冷,“她一动不动、不会再有生机的尸体。”
“我的家里从未出现过家养小精灵,”她的话锋又突然一转,“这很奇怪,是不是?纯粹而悠久的家族,却雇佣了一群哑炮当仆人。我想在场很多人都因为我父亲在炼金术上的才华而听闻过他的名字,他的研究指向无
“埃德温,”拉文克劳的院长弗立维教授轻声说,“我们给你学生会长这个头衔,不是让你利用这权力做一些幼稚的复仇。”
埃德温的用意不言而喻。他想让他的母亲在几百人面前受尽羞辱,身败名裂。
年轻的学生会长不再回答,而是死死盯着台下站在被告席的凡妮莎。
出乎所有人意料的,凡妮莎·普林姆尔从被软禁到被告席,一直非常冷静自如。在发现儿子的目光后,她甚至对他展露了一丝微笑。
“梆梆——”披着邓布利多皮的格林德沃敲了敲法槌,宣布了开庭。
“被告凡妮莎·普林姆尔,涉嫌杀死霍格沃茨六年级生安吉拉·布朗——”
“邓布利多先生。”凡妮莎打断了格林德沃。
“请讲,凡妮莎夫人。”格林德沃颇有风度地放下了文件,示意她开口。
“在场的四位威森加摩成员,有两位是我去世丈夫的挚友,让他们来审问我并不公平,”她的嘴边浮现出一抹冷笑,“因为他们早已在心里将我判定为杀人犯。”
“你需要为此提供证据。”
“我的好友米丽森·巴诺德可以证明,阿米莉亚·伯恩斯和吉尔伯特·温普尔曾多次在人前传播我杀了我丈夫的谣言。”
“米丽森夫人?”邓布利多向女部长看去。
当凡妮莎势在必得地认为这场审判将会因此无法进行时,让她浑身冰凉的一幕发生了——
她从五岁便熟识的好友,在所有人面前摇了摇头。
“阿米莉亚和吉尔伯特并没有普林姆尔夫人所说的倾向。”
多洛雷斯站在了大堂的门外,静静听着里面发生的一切。
她并没有去找安吉拉的遗物中是否有凶手的线索,而是去了安放遗体的空教室,仔细检查了之前因为悲恸而没好好看过的、死去的安吉拉。
正如她猜测的那样,她在安吉拉的耳后发现了一个小小的、暗红色烙印。
在约书亚可怕的死亡之前,露西曾得意地这样说,“真相就像是拼图,要找到所有碎片才会得到完整的图案”。
邓布利多在今天也对她说,“我认为所有事都有潜在的联系,而我们只是目前无法看清它。”
她还缺最关键的那块拼图。
门内的审判已经进行了大半,埃德温找来的人证做了证词,却又无法直接证明凡妮莎就是凶手,当审问陷入僵局时,一个声音响起。
“既然你声称没有杀死布朗小姐,”吉尔伯特冷酷地说,“那你愿意服用吐真剂来证明自己的清白吗?”
“这不符合规则,”凡妮莎的声音开始有些慌乱,“强迫服用吐真剂是逼供!”
“你只需要回答‘是’或‘不是’。”
“我……”凡妮莎语塞了,她不知道该如何回答。如果拒绝,便是承认了自己的嫌疑,如果同意,她就亲手把自己推向了一个完全被动的位置。
而就在这时,大厅厚重的橡木门被推开,一个女孩走了进来。
许多学生都认出了女孩,安吉拉的好友,多洛雷斯·罗杰斯。
多洛雷斯没有理会人群的骚动,径直走向位于大厅正中央的证人席,不慌不忙取下了脖子上的银链——
于是所有人都震惊地看见那个黑色短发、长相平平无奇的女孩慢慢拔高,头发变成了金色,深色的眼睛成了碧绿,而她的脸甚至可以称为惊艳。
当变化完全停止后,女孩开口——
“我是维多利亚·斯塔克。我要揭露一桩谋杀。”
作者有话要说: 太喜欢维多利亚了!!
☆、bsp;56
作者有话要说: 53章多加了一段,看这章前可以再去看一下新修的53章。
写最近几章的时候在听的歌:the angry rivers by j.tillman,很好听,推荐。
今天双更,后面还有一章。
“我是维多利亚·斯塔克。我要揭露一桩谋杀。”
她的话音刚落,全场一阵哗然,格林德沃不得不又敲了敲法槌,学生们沸腾的讨论声才徐徐降下。
“请继续,斯塔克小姐。”
“校长先生!”米丽森夫人开口,“听取一个身份存疑的证人的证词我想并不合适。”
“我附议,阿不思,”吉尔伯特说,“我们甚至不知道斯塔克小姐假扮成另一个人潜伏在霍格沃茨的目的!这太儿戏了!”
“为什么不能给斯塔克小姐一个机会呢?”阿米莉亚·伯恩斯不赞同地皱了皱眉,然后转向维多利亚,“斯塔克小姐,请问你的父亲是?”
“我的父亲是约书亚·斯塔克,”她看到众人的眼神后又笑了一下,“对的,就是那个三年前被火付之一炬的斯塔克家。”
“我可以作证,”一直沉默的voldemort突然开口,“维多利亚确实是约书亚失踪的独女。”
原本平静的凡妮莎突然有了动作,“你骗了我,”她盯着voldemort说,“你说你没有维多利亚·斯塔克的消息。”
“很遗憾你发现了这一点,凡妮莎,”他颇为无辜地说,“但是这和现在的案子没有任何关联。”
“邓布利多教授?”维多利亚问,“我现在可以继续说了吗?”
格林德沃看了看其他人,发现没有人再反对,于是点点头,“请继续。”
“凡妮莎·普林姆尔不是杀死安吉拉的犯人,先生。”
“我非常质疑你的判断,斯塔克……小姐,”埃德温冷冷的声音传来,“不过我想一个用假身份骗取友情的人说的话本身也并没有可信度。”
“那如果我说安吉拉在死前留给了我凶手的信息呢?”
埃德温显得有些惊讶,但还算是镇静,“这不可能。”
“为什么不可能?我是她最好的朋友。”
男孩露出犹疑的神色,没有立刻回击。
维多利亚笑了起来,“你是对的,普林姆尔先生,安吉拉没有给我留下任何讯息。她自始至终都对你忠诚。”
“你在暗示什么?难道是我害了自己的未婚妻吗?”埃德温问。
她没有理会埃德温的问话,而是继续说了下去,“但是她的尸体却留下了一条重要的线索,”她与男孩对视,话语里充满冰冷,“她一动不动、不会再有生机的尸体。”
“我的家里从未出现过家养小精灵,”她的话锋又突然一转,“这很奇怪,是不是?纯粹而悠久的家族,却雇佣了一群哑炮当仆人。我想在场很多人都因为我父亲在炼金术上的才华而听闻过他的名字,他的研究指向无