分卷阅读74
她没有纠正他们,“是的,先生。我很遗憾——”
“哦,年轻的小姐,”布朗先生有些苦笑地摆摆手,“我们这几天听这个已经听得足够多啦,你不用这么客套。安吉拉很喜欢你,她也一定不愿意听到这句话。”
维多利亚有些语塞,一份诚恳的悼词是她唯一准备的话,现在却被打断了。
“你不用拘束,多洛雷斯小姐,”布朗太太带着浓重的鼻音说,“麦格教授说是你帮助了他们查明真相,我们都非常感谢你。”
“这没什么的……”她喃喃地说。
“不,”布朗太太坚定地摇了摇头,“这很了不起,你是安吉拉的英雄,无论是她活着还是死去的时候。”
维多利亚突然记起去年的圣诞节,安吉拉为了陪她而没有回家。布朗夫妇寄给她了圣诞礼物,并邀请她去布朗家度过下一个圣诞节。
她已经记不清他们的礼物是什么,在当时的她看来不过是不值钱的小玩意,第二天便连同圣诞卡片一起悄悄地扔进了垃圾桶。
而现在布朗太太的话让她更加觉得无所遁形,她从来没有试图拯救过安吉拉,那个女孩才是她的英雄。
维多利亚在进入霍格沃茨的第一天晚上写信给霍华德,她靠在格兰芬多金红相间的软垫上,旁边是新室友安吉拉,正在无休无止地讲着她知道的霍格沃茨小秘密,她心不在焉地听着,窗外是秋天的禁林。
她这样写,“亲爱的霍华德,你有没有过这样的时刻?就像全世界最美妙的东西在你眼前铺陈开来,你可以清晰看到星辰的轨迹、变幻的光影和拂过世间万物的风——你明白从此你将获得新生,你将得到一切。”
这段她对自己的祈愿到如今似乎实现了,又似乎没有。
她转向布朗夫妇,第一次认真地记下了他们的脸、眼睛里的红血丝和悲伤的嘴角。
“我有办法能救安吉拉,”她听到自己说,“但是你们必须保证不会再有第四个人知道。”
作者有话要说: 'with& power es& responsibility."来自小蜘蛛。
☆、bsp;60
时隔三天,维多利亚在送走布朗夫妇后终于出现在了她的朋友面前。
莉莉早已不再为安吉拉哭了,她向来坚强。红发女孩笑着拥抱了她一下,“热红酒?”她问,手里拿着冒着热气的玻璃杯,里面放了两根肉桂。
维多利亚接了过来抿了一小口,嘴巴里充满了肉桂和甜腻的水果味。
劫道者们和莉莉都坐在她的一旁,斯内普没有来,自从莉莉和詹姆公开交往后他就减少了和他们的交集。
公共休息室壁炉里的火还在不停的燃烧着,时不时发出“噼里啪啦”的声音,而房间里却没有多少人了。大部分学生都被担忧的家长接了回去,为此邓布利多还特意安排了一班霍格沃茨特快。
“啊——”詹姆受不了死一般的沉寂,困扰地挠了挠头,“你还好吗,维多……利亚?哎呀,真不习惯这个名字。”
“我没事。”她摇摇头。
然后他们再次陷入了沉默,几天前这里还曾坐着一个叽叽喳喳的小姑娘,让所有谈话永远不会无聊。
“那你,”莉莉开口,“有什么打算吗?”
维多利亚知道莉莉的意思,她是在问她是否还想留在霍格沃茨。
“也许会,也许不会,”她答得模棱两可,“我也不确定。”
“这有什么好决定不了的,”詹姆大大咧咧地将手背在脑后,“你想呆在哪儿就呆在哪儿。”
“如果你是在等那个我以为的消息的话,”西里斯插话,“voldemort已经打算向麻瓜教廷宣战。我表姐告诉我的。”
“我不知道你们有没有看到这个,”彼得弱弱的声音响起,他一向挂着紧张表情的耗子脸因为在人前说话而皱在了一起,手里拿着一张报纸,“这是今天的预言家日报。”
加粗的标题在彼得的指尖闪动:【the age of catastrophe: fight or&ion (存亡时刻:战或死)】。
维多利亚接了过来,一眼便看见了一幅巨大的voldemort的演讲照片,那是在对角巷的街头,人群熙熙攘攘拥挤不堪,那个男人站在高台上张开双臂似乎在激动地说着些什么。
但即使做着这么大幅度的动作,他依旧显得矜贵和高高在上,仿佛是神明为他的子民所降下的救世主,或者……他就是神明本身。
而报道则和照片一样精彩非凡,如果魔法界也有普利策奖的话,她忍不住想,这篇文章和照片一定会入选。
“有人说,”莉莉大声读着voldemort的演讲内容,“麻瓜需要被保护,所以我们有了《国际保密法》。有人说,麻瓜不需要知晓我们的存在,所以我们又有了魔法执行司。我们也曾沐浴在祖辈的荣光下,醉心于过去的辉煌,像阴影般生活在这片大陆上三百年,我们不去侵略也不做反抗,于是,一个儿子背弃了他的母亲,所有的孩子被置于险境——”
“好了,”维多利亚打断她,“可以了。”
“可是我还没读到最精彩的部分……”莉莉看了一眼她的脸色,乖乖闭上了嘴。
她可以想象,作为第一个站出来的政客,voldemort的声望在此时应该已达到了前所未有的高度,这是他执的第一步棋。
而现在该是她的回合了——
“我也约了人做专访,”她说,“你们过几天就能在同一张报纸上看见我了。”
“记者是谁?”因为她的语气太过可疑,莉莉问。
“你们还记得赫奇帕奇流言的威力吗?”她说,身边的人连连点头,“我找到了它的源头,一位霍格沃茨在读生,丽塔·斯基特。”
“所以voldemort教授真的是你的前男友?”西里斯忍不住问道。
她点点头,“但是你们谁也没有相信。”
“那你们现在?”他追问。
“这很复杂,”她说,“我们出现了一些分歧,所以暂时分开了。”看到他们似懂非懂的脸,她坏心眼的加上了一句话:“但是我们在法律上还是夫妻。”
三个月前,邓布利多在开学的第一天找到了她谈话。
老人解释了他与voldemort之间的合作,以及即将到来的战争。
“那么,”她问,“您又能用什么来交换我的忠诚呢?一份通知书可不够。”
“那作为我的继任者呢?”老人温和地说,“虽然我时常提醒自己保持谦逊,但不得不承认我如今地位超然,没人能在声望上打败我。”
“可您
“哦,年轻的小姐,”布朗先生有些苦笑地摆摆手,“我们这几天听这个已经听得足够多啦,你不用这么客套。安吉拉很喜欢你,她也一定不愿意听到这句话。”
维多利亚有些语塞,一份诚恳的悼词是她唯一准备的话,现在却被打断了。
“你不用拘束,多洛雷斯小姐,”布朗太太带着浓重的鼻音说,“麦格教授说是你帮助了他们查明真相,我们都非常感谢你。”
“这没什么的……”她喃喃地说。
“不,”布朗太太坚定地摇了摇头,“这很了不起,你是安吉拉的英雄,无论是她活着还是死去的时候。”
维多利亚突然记起去年的圣诞节,安吉拉为了陪她而没有回家。布朗夫妇寄给她了圣诞礼物,并邀请她去布朗家度过下一个圣诞节。
她已经记不清他们的礼物是什么,在当时的她看来不过是不值钱的小玩意,第二天便连同圣诞卡片一起悄悄地扔进了垃圾桶。
而现在布朗太太的话让她更加觉得无所遁形,她从来没有试图拯救过安吉拉,那个女孩才是她的英雄。
维多利亚在进入霍格沃茨的第一天晚上写信给霍华德,她靠在格兰芬多金红相间的软垫上,旁边是新室友安吉拉,正在无休无止地讲着她知道的霍格沃茨小秘密,她心不在焉地听着,窗外是秋天的禁林。
她这样写,“亲爱的霍华德,你有没有过这样的时刻?就像全世界最美妙的东西在你眼前铺陈开来,你可以清晰看到星辰的轨迹、变幻的光影和拂过世间万物的风——你明白从此你将获得新生,你将得到一切。”
这段她对自己的祈愿到如今似乎实现了,又似乎没有。
她转向布朗夫妇,第一次认真地记下了他们的脸、眼睛里的红血丝和悲伤的嘴角。
“我有办法能救安吉拉,”她听到自己说,“但是你们必须保证不会再有第四个人知道。”
作者有话要说: 'with& power es& responsibility."来自小蜘蛛。
☆、bsp;60
时隔三天,维多利亚在送走布朗夫妇后终于出现在了她的朋友面前。
莉莉早已不再为安吉拉哭了,她向来坚强。红发女孩笑着拥抱了她一下,“热红酒?”她问,手里拿着冒着热气的玻璃杯,里面放了两根肉桂。
维多利亚接了过来抿了一小口,嘴巴里充满了肉桂和甜腻的水果味。
劫道者们和莉莉都坐在她的一旁,斯内普没有来,自从莉莉和詹姆公开交往后他就减少了和他们的交集。
公共休息室壁炉里的火还在不停的燃烧着,时不时发出“噼里啪啦”的声音,而房间里却没有多少人了。大部分学生都被担忧的家长接了回去,为此邓布利多还特意安排了一班霍格沃茨特快。
“啊——”詹姆受不了死一般的沉寂,困扰地挠了挠头,“你还好吗,维多……利亚?哎呀,真不习惯这个名字。”
“我没事。”她摇摇头。
然后他们再次陷入了沉默,几天前这里还曾坐着一个叽叽喳喳的小姑娘,让所有谈话永远不会无聊。
“那你,”莉莉开口,“有什么打算吗?”
维多利亚知道莉莉的意思,她是在问她是否还想留在霍格沃茨。
“也许会,也许不会,”她答得模棱两可,“我也不确定。”
“这有什么好决定不了的,”詹姆大大咧咧地将手背在脑后,“你想呆在哪儿就呆在哪儿。”
“如果你是在等那个我以为的消息的话,”西里斯插话,“voldemort已经打算向麻瓜教廷宣战。我表姐告诉我的。”
“我不知道你们有没有看到这个,”彼得弱弱的声音响起,他一向挂着紧张表情的耗子脸因为在人前说话而皱在了一起,手里拿着一张报纸,“这是今天的预言家日报。”
加粗的标题在彼得的指尖闪动:【the age of catastrophe: fight or&ion (存亡时刻:战或死)】。
维多利亚接了过来,一眼便看见了一幅巨大的voldemort的演讲照片,那是在对角巷的街头,人群熙熙攘攘拥挤不堪,那个男人站在高台上张开双臂似乎在激动地说着些什么。
但即使做着这么大幅度的动作,他依旧显得矜贵和高高在上,仿佛是神明为他的子民所降下的救世主,或者……他就是神明本身。
而报道则和照片一样精彩非凡,如果魔法界也有普利策奖的话,她忍不住想,这篇文章和照片一定会入选。
“有人说,”莉莉大声读着voldemort的演讲内容,“麻瓜需要被保护,所以我们有了《国际保密法》。有人说,麻瓜不需要知晓我们的存在,所以我们又有了魔法执行司。我们也曾沐浴在祖辈的荣光下,醉心于过去的辉煌,像阴影般生活在这片大陆上三百年,我们不去侵略也不做反抗,于是,一个儿子背弃了他的母亲,所有的孩子被置于险境——”
“好了,”维多利亚打断她,“可以了。”
“可是我还没读到最精彩的部分……”莉莉看了一眼她的脸色,乖乖闭上了嘴。
她可以想象,作为第一个站出来的政客,voldemort的声望在此时应该已达到了前所未有的高度,这是他执的第一步棋。
而现在该是她的回合了——
“我也约了人做专访,”她说,“你们过几天就能在同一张报纸上看见我了。”
“记者是谁?”因为她的语气太过可疑,莉莉问。
“你们还记得赫奇帕奇流言的威力吗?”她说,身边的人连连点头,“我找到了它的源头,一位霍格沃茨在读生,丽塔·斯基特。”
“所以voldemort教授真的是你的前男友?”西里斯忍不住问道。
她点点头,“但是你们谁也没有相信。”
“那你们现在?”他追问。
“这很复杂,”她说,“我们出现了一些分歧,所以暂时分开了。”看到他们似懂非懂的脸,她坏心眼的加上了一句话:“但是我们在法律上还是夫妻。”
三个月前,邓布利多在开学的第一天找到了她谈话。
老人解释了他与voldemort之间的合作,以及即将到来的战争。
“那么,”她问,“您又能用什么来交换我的忠诚呢?一份通知书可不够。”
“那作为我的继任者呢?”老人温和地说,“虽然我时常提醒自己保持谦逊,但不得不承认我如今地位超然,没人能在声望上打败我。”
“可您