无人之境 作者:王腾君
分卷阅读19
无人之境 作者:王腾君
分卷阅读19
u
我的灵魂才能通往天堂
i ;born sibsp;but i&
我生來残缺,但我就爱这样
ao be well
勒令我走上正途吧
amen amen amen
阿门,阿门,阿门
take&o church
带我去教堂
i'll worship like a dog at the shrine ofyour lies
去你那用谎言堆砌的神殿,我如同忠诚的狗一般膜拜
i'll tell you my sins so you bsp;sharpenyour knife
向你告解我所有的罪,容你磨刀霍霍
&&hless&h
将我送入没有死亡的永恒沉睡
good god,& me give you my life
上帝啊,我愿将性命双手奉上
if i'm a pagaimes
如果在另一个好的光景,我是个异教徒
my lover's the sunlight
我的爱人是唯一的阳光
to&he goddess on my side
为了让女神驻足在我身边
she demands a sacrifice
她要求用贡品献祭
drain the whole sea
抽干整个大海吧
&&hing shiny
找一些光彩夺目的珍宝
&hiy for the main course
用大鱼大肉作为主菜
that's a fine looking high horse
这是一匹美丽的骏马
;you got iable
你的马厩里还有什么?
& faithful
有许多信徒还在忍饥挨饿
that looks tasty
这些看起來很美味
that looks&y
这些看起来很充足
this is hungry work
这是劳心劳力的工作
ns&he ritual begins
仪式开始时,主教或国王都不在场
there is no&er ihan&le sin
我们温柔的罪恶无比甜蜜而单纯
in the madness and soil of that sad&h□□e
在这个疯狂的世界,世俗的眼光下
only then i am human
唯有此刻我才感到自己是一个人类
only then i am
唯有此刻,我感到纯净无暇
amen amen amen
阿门,阿门,阿门
放送结束。
turn on
主持人:“啊,车祸现场!车祸现场!没有找到老鹰乐队的《加州旅馆》,只找到一首爱尔兰灵魂歌手hozier演唱的《take&o church》(2)。其实这首歌也不错吧。下面接入一则交警队的消息……”
(完)
作者有话要说: (1)源自陈奕迅歌曲《无人之境》。
(2)这首歌的中文翻译源自互联网,暂不知出自哪位大神的手笔,非作者原译,特此声明。p.s这一版翻译作者个人认为是比较好的,远远优于各大音乐网站常见的译本。
分卷阅读19
-
分卷阅读19
-
分卷阅读19
无人之境 作者:王腾君
分卷阅读19
u
我的灵魂才能通往天堂
i ;born sibsp;but i&
我生來残缺,但我就爱这样
ao be well
勒令我走上正途吧
amen amen amen
阿门,阿门,阿门
take&o church
带我去教堂
i'll worship like a dog at the shrine ofyour lies
去你那用谎言堆砌的神殿,我如同忠诚的狗一般膜拜
i'll tell you my sins so you bsp;sharpenyour knife
向你告解我所有的罪,容你磨刀霍霍
&&hless&h
将我送入没有死亡的永恒沉睡
good god,& me give you my life
上帝啊,我愿将性命双手奉上
if i'm a pagaimes
如果在另一个好的光景,我是个异教徒
my lover's the sunlight
我的爱人是唯一的阳光
to&he goddess on my side
为了让女神驻足在我身边
she demands a sacrifice
她要求用贡品献祭
drain the whole sea
抽干整个大海吧
&&hing shiny
找一些光彩夺目的珍宝
&hiy for the main course
用大鱼大肉作为主菜
that's a fine looking high horse
这是一匹美丽的骏马
;you got iable
你的马厩里还有什么?
& faithful
有许多信徒还在忍饥挨饿
that looks tasty
这些看起來很美味
that looks&y
这些看起来很充足
this is hungry work
这是劳心劳力的工作
ns&he ritual begins
仪式开始时,主教或国王都不在场
there is no&er ihan&le sin
我们温柔的罪恶无比甜蜜而单纯
in the madness and soil of that sad&h□□e
在这个疯狂的世界,世俗的眼光下
only then i am human
唯有此刻我才感到自己是一个人类
only then i am
唯有此刻,我感到纯净无暇
amen amen amen
阿门,阿门,阿门
放送结束。
turn on
主持人:“啊,车祸现场!车祸现场!没有找到老鹰乐队的《加州旅馆》,只找到一首爱尔兰灵魂歌手hozier演唱的《take&o church》(2)。其实这首歌也不错吧。下面接入一则交警队的消息……”
(完)
作者有话要说: (1)源自陈奕迅歌曲《无人之境》。
(2)这首歌的中文翻译源自互联网,暂不知出自哪位大神的手笔,非作者原译,特此声明。p.s这一版翻译作者个人认为是比较好的,远远优于各大音乐网站常见的译本。
分卷阅读19
-
分卷阅读19
-