飞行员:In the old time, an evil man named Ogopogo had murdered the respected Chief named Okanagan. The Chief fell down and laid flat becoming the beautiful Okanagan Lake to benefit his people. The murderer ?C Ogopogo was filled with remose for what he had done. He had begged the gods to change him into an serpent to protect the lake. The gods agreed to do so. But they had mad him so ugly that he must be always hiding under the water. Ogopogo would crane his head out of the water only if Okanagan let him do so to send good wishes to the lucky people. So only a few lucky ones are able to see it. (很久以前,有一个邪恶的人叫奥猓泼猓。他谋杀了让人尊敬的酋长奥克拿根。酋长倒下躺平,就变成了美丽奥克拿根湖,使他的人民受益。杀人犯奥猓泼猓对他的罪行非常后悔,就祈求神仙把他变成了一头湖怪来保护湖泊。神仙答应了。但是神仙把他变得太丑了,他只好常年躲在湖底里,只有当奥克拿根让他向幸运的人们祝福时,他才把头伸出水面来。所以,只有少数幸运的人才能看到它。)
    飞行员:So, if you are lucky enough today, you might see the Ogopogo. (因此,今天我们要是够幸运的话,说不定看得到奥猓泼猓。)
    刘俊豪:Did anybody see it (有人见过它吗?)
    飞行员:Yeah. In 1870, Mrs. Allison saw it from Sunnyside. It looked like a huge tree trunk some 15 meter long and 1 meter wide floating and moving against the current. This may be the first sighting of Ogopogo by a modern person. (有。1870年,艾利森太太从阳光岸rdquo;看到了它。它看起来像一根15米长1米直径的木头,浮在水面逆流而上。这也许是现代人看到水怪的第一例。)
    奥克拿根湖面、游船甲板上。
    刘俊豪和辛笛儿站在游客当中,老肥姐和老瘦哥也在船上,李迅翰带着墨镜躲在众人背后。
    导游:After 1870, there were reports of sighting of Ogopogo almost every year. (1870年后,几乎每年都有看到奥猓泼猓的报告。)
    刘俊豪:Did anybody video taped it (有人用摄像机拍摄到了吗?)
    导游:Yeah, there were some. (有,有一些摄像。)
    刘俊豪:Can you give us an example (你能举一个例子吗?)
    导游:Sure. In the early morning on August 9, 2004, John Casorso and his family were in a house boat. They heard thumping and thrashing beneath the boat and the boat tilted 20 degrees and was rocking. Later on, he video taped a large object with humps stretching out of the water like a reptile. (好的。2004年8月9日的大清早,约翰卡索索和他的家人坐在一条房船上。他们听到船底下传来了嘣嘣的响声,船倾斜了20多度,接着开始摇晃。后来,他用摄像机拍到了一个有凸峰的东西,就像蟒蛇一样伸出水面来。)
    辛笛儿紧紧拉住刘俊豪的手臂。
    辛笛儿:宝贝,别问了。怪吓人的。
    老肥姐:嗳,小姐,小姐,导游说了什么啦?
    刘俊豪:导游说,水怪会拍船、摇船,还会把船掀翻呢。
    李迅翰站在人群外,脸上露出得意的笑容。他在幻想着hellip;hellip;
    游船甲板上,突然传来了一阵嘣嘣嘣的响声。
    船开始摇晃。辛笛儿放开刘俊豪,朝李迅翰跑来。
    辛笛儿边跑边喊:迅翰哥,迅翰哥,救命啊!
    李迅翰抱住辛笛儿:好了,笛儿妹,不用怕,有迅翰哥保护你。
    hellip;hellip;
    刘俊豪(低头对辛笛儿):宝贝,我去一下卫生间。(转身走开。)
    老肥姐:啊,好恐怖啊!(上前牵过刘俊豪的手臂:)先生,我要跟着你啊。我不想被水怪吃掉啊。
    刘俊豪笑:不行啊,我要去男厕所啊。
    老肥姐:没关系啦,船上的厕所不分男女的啦。
    老瘦哥拉住老肥姐:老肥姐啊,你别丢人啦。水怪知道你在这里,它还怎么敢上来呢?
    老肥姐放开刘俊豪,指着老瘦哥的鼻梁:好你个老瘦哥啊,难道我比水怪还恐怖啊?
    众人笑。刘俊豪离开,去卫生间。
    这时,真的传来了一阵嘣嘣嘣的响声。
    游船开始摇晃。游客惊叫,往导游的方向挤。
    老肥姐赶忙抱住老瘦哥,表情既高兴又恐怖。
    老肥姐:老瘦哥啊,我没有水怪恐怖啊。
    辛笛儿:宝贝,宝贝!(边喊边离开人群,往卫生间的方向走去。)
    船尾上,一个戴着墨镜的人(李迅翰)在用鞋子敲船帮,同时摇晃船体。辛笛儿看见。
    辛笛儿:Who are you (你是谁?)
    李迅翰张开双臂向辛笛儿迎过来:笛儿妹!
    辛笛儿站住:你是hellip;hellip;
    李迅翰摘掉墨镜:我是你迅翰哥呀!
    刘俊豪从厕所走出,看到辛笛儿和李迅翰,站住。
    辛笛儿:迅翰哥,你在这里干什么?
    李迅翰:我在这里保护你啊。
    辛笛儿:保护我?(突然惊叫:)啊――!
    刘俊豪快步上前,搂住辛笛儿。辛笛儿躲到刘俊豪的后背。
    刘俊豪:宝贝,怎么了?
    辛笛儿指着李迅翰的方向,说不出话来。
    众游客跑过来,人人都睁着惊恐的眼睛,有人惊叫,有人急忙举起照相机、摄像机对准李迅翰的方向拍照、摄影。李迅翰一脸茫然。
    老肥姐指着李迅翰的方向:啊!(闭眼歪倒。老瘦哥用力搀扶不住。两人倒下。)
    --

章节目录

相约枫叶红所有内容均来自互联网,肉肉屋只为原作者一笑YeShell的小说进行宣传。欢迎各位书友支持一笑YeShell并收藏相约枫叶红最新章节